Transcripción generada por IA del Ayuntamiento 01-07-20

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[Hurtubise]: La primera reunión regular del Ayuntamiento de Medford en 2020 ahora llegará a la orden. Señora empleada, por favor llame al rollo.

[y31vTPCB2oY_SPEAKER_03]: Consejero Bears. Aquí. Consejero Caraviello. Presente. Consejero Falco. Presente. Consejero Caballero. Presente. Consejero Marcas. Presente. Consejero Morell.

[Scarpelli]: Presente.

[y31vTPCB2oY_SPEAKER_03]: Consejero Scarpelli.

[Scarpelli]: Presente.

[y31vTPCB2oY_SPEAKER_03]: Por favor, levante para la promesa de lealtad.

[Hurtubise]: Gracias. Tenemos tres objetivos inmediatos para esta noche. El objetivo número uno es elegir un presidente del consejo para el año. El objetivo número dos es elegir un vicepresidente del consejo para el año. El objetivo número tres es sacar el mazo de mis manos lo más rápido posible. Así que procedamos. Muy bien, el artículo número uno en la agenda. 20-001, elección de un presidente del consejo para 2020. ¿Puedo tener nominaciones para el presidente del consejo? El concejal Knight ha nominado al concejal Falco. El concejal Bears ha secundado. ¿Hay más nominaciones para el presidente del consejo? El concejal Knight y el concejal Bears se han mudado para cerrar nominaciones. Para la oficina del Presidente del Ayuntamiento de Medford para 2020, Madame Assistant Secretaria, llame a la lista.

[y31vTPCB2oY_SPEAKER_03]: Consejero Bears. Sí. Consejero Caraviello.

[Caraviello]: John Falco.

[y31vTPCB2oY_SPEAKER_03]: Consejero Falco.

[Falco]: Presente.

[y31vTPCB2oY_SPEAKER_03]: Consejero Caballero. Por una votación de seis a favor y una absteniente, el concejal Falco es presidente del consejo para 2020.

[Hurtubise]: Sr. Presidente, por favor dale un paso adelante para que pueda administrar el juramento. Levanta la mano derecha y continúa después de mí. Yo, John C. Falco, Jr., afirma solemnemente.

[Falco]: Hago John C. Falco Jr. Afirmar solemnemente que daré la licencia e imparcialmente de manera fiel e imparcial que me enfrentaré a mí como presidente del Consejo de la Ciudad de Medford.

[Hurtubise]: Según lo mejor de mi habilidad. Según lo mejor de mi habilidad. Y comprensión. Y comprensión. Agradable a las reglas y regulaciones de la constitución.

[Falco]: Agradable a las reglas y regulaciones de la constitución.

[Hurtubise]: Las leyes de esta Commonwealth. Las leyes de esta Commonwealth. Y las ordenanzas de la ciudad de Medford.

[Falco]: Y las ordenanzas de la ciudad de Medford.

[Hurtubise]: Felicitaciones Sr. Presidente.

[Falco]: Muchas gracias. Gracias. Muchas gracias. Realmente aprecio eso. Gracias. Quiero agradecer a mis colegas por su apoyo. Una vez más, aprecio el apoyo. Espero poder trabajar con todos el próximo año. Espero poder trabajar con la administración y hacer todo lo que podamos juntos para avanzar. Así que muchas gracias. Te lo agradezco. Gracias.

[Hurtubise]: Avanzando a la derecha. Artículo 20-002, elección de un vicepresidente del consejo para 2020. Consejero Scarpelli. Consejero Knight Seconds. ¿Hay más nominaciones? ¿Hay una moción para cerrar las nominaciones? El concejal Marks se movió para cerrar. Consejero Scarpelli Segundo.

[y31vTPCB2oY_SPEAKER_03]: Para el papel del Vicepresidente del Consejo para el Secretario Asistente de Madame de 2020, llame al Consejero del Consejo del Consejo Roll Caraviello, el Consejero Falco Falco Council en el concejal de la noche, el concejal Morell, el concejal Scarpelli

[Hurtubise]: Seis votos a favor y una abstención. Richard Caraviello es vicepresidente del consejo para 2020. Felicidades.

[SPEAKER_04]: I, Richard F. Caraviello, afirmo solemnemente que daré la licencia y desemparce todos los deberes que me corresponden como vicepresidente del Consejo de la Ciudad de Medford

[SPEAKER_07]: De acuerdo con lo mejor de mi capacidad y comprensión, de acuerdo con las reglas y regulaciones de la Constitución, las leyes de esta Commonwealth y las ordenanzas de la ciudad de Medford. Sr. Vicepresidente, Felicitaciones.

[Caraviello]: Quiero agradecer a todos mis colegas por su apoyo al elegirme el vicepresidente. Y espero tener un buen año trabajando con todos aquí y con la nueva administración para que podamos hacer que el método sea lo mejor que podamos ser. Gracias.

[Hurtubise]: Sr. Presidente, su mazo. Gracias, señora asistente del secretario. Es el nombramiento del Messenger de la ciudad. Lo lamento. Espero que no sea el empleado. Yo también.

[Falco]: Movimientos, órdenes y resoluciones. 2-0-0-0-3. Nombramiento del Messenger de la ciudad. Consejero Caraviello.

[Caraviello]: Nomino a Lawrence Lepore. Segundo.

[Falco]: El concejal Caraviello nomina a Lawrence Lepore, secundada por el concejal Knight. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. Felicidades. Puedes tomar un correo de voz.

[Hurtubise]: Puedes tomar un local. Swearman aquí arriba.

[SPEAKER_03]: Sí. Felicitaciones, amigo mío.

[Scarpelli]: Vas a repetir después de mí.

[Hurtubise]: Yo, Lawrence Lepore afirma solemnemente.

[SPEAKER_03]: Yo, Lawrence Lepore juro solemnemente. Que voy a fiel e imparcialmente. Que voy a fiel e imparcialmente. Descargar y realizar. Descargar y realizar. Todos los deberes. Todos los deberes. Titular sobre mí. Titular sobre mí. Como Medford City Messenger. Como Medford City Messenger. Según lo mejor de mi habilidad. Según lo mejor de mi habilidad. Y comprensión. Y comprensión. Agradable a las reglas y regulaciones de la constitución. Agradable a las reglas y regulaciones de la constitución. Las leyes de esta Commonwealth. Las leyes de esta Commonwealth. Y las ordenanzas de la ciudad de Medford. Y las ordenanzas de la ciudad de Medford. Felicidades. Gracias, gracias. Gracias a todos. Tengo algo para tu hijo.

[Unidentified]: Gracias.

[Hurtubise]: Felicidades.

[Falco]: 20-004, ofrecido por el concejal Caraviello. Ya sea resuelto que se adopten las reglas del comité permanente como las reglas permanentes del ayuntamiento en la medida en que sean aplicables. Consejero Caraviello. Gracias.

[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Una pequeña limpieza aquí que hacemos a principios de año, pero una moción que adoptamos todas las reglas permanentes del Ayuntamiento en el futuro.

[Falco]: Gracias, el concejal Caraviello. Sobre esa moción, secundada por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. 2-0-005, ofrecido por el concejal Caraviello. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento transfiera todos los documentos en comités o sobre la mesa desde el Consejo 2019 al Consejo 2020. Sobre la moción del concejal Caraviello, por moción del concejal Knight, secundado por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. 2-0-006 ofrecido por el Consejo esta noche, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford solicite que la Ciudad solicitó proporcionar el marco de un proyecto de ordenanza que permite el establecimiento de una Comisión Asesor de Belleza y Mejoraciones de Belleo para el Debate y la Discusión del Consejo. Consejero Caballero.

[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Esta es una medida en la que he estado pensando durante bastante tiempo. Recientemente, vimos el cambio del nombre de Dudley Square en Boston, y eso fue algo que comenzó el comité de mejora de la ciudad. Y después de mirar el comité de mejora de la ciudad y los deberes y funciones que tienen, Y al observar la ciudad de Medford y los roles y responsabilidades que tienen nuestros diversos departamentos, pensé que podría ser una buena idea para nosotros comenzar una discusión sobre la creación de una comisión de asesoramiento de embellecimiento y mejora de la ciudad que puede proporcionarnos ideas y solicitudes de ingresos para descubrir formas en que podamos mejorar nuestro atractivo para aquellos que vienen a la comunidad y brindan mejor los servicios de la ciudad aquí en la comunidad. Entonces, dicho esto, señor presidente, les pido a mis colegas del consejo que apoyen la medida para enviar esto al abogado de la ciudad para un borrador del marco para el debate futuro.

[Falco]: Gracias, concejal Knight. Consejero Caraviello.

[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Agradezco al concejal Knight por traer esto hacia adelante. En mis últimos años en el consejo, uno de mis compañeros en la ciudad fue el atractivo de cómo miramos a otras personas. Y espero que esto sea algo que aborde todos los frutos que sean visibles para las personas en la ciudad. Y espero que podamos tener una ciudad más hermosa.

[Falco]: Gracias, el concejal Caraviello. Sobre la moción del concejal Knight, secundado por el concejal Caraviello. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. 2-0-007 ofrecido por el concejal Knight. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford solicite que los representantes del Proyecto Evisource Pipeline aparezcan ante el Ayuntamiento. No menos trimestralmente para proporcionar actualizaciones y abordar las preocupaciones de la comunidad que rodean el proyecto y se resuelve aún más que el consejo solicita la primera de estas reuniones a fin de semana de la primera semana de febrero. Consejero Caballero.

[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Esto es algo que se explica por sí mismo. El concejal Marksley debería ser incluido como copatrocinador en esto. Esta es una medida que discutimos en sesión anterior. Es algo que es muy importante para esta comunidad, y es algo que creo que deberíamos seguir en el futuro en el futuro. Tenemos una tubería de gas de 3.5 millas de largo que se extenderá por Mystic Gap, por South Street, debajo del río Mystic, a través de nuestro Jardín Comunitario, por Winthrop Street, hasta el pasado Medford High School, hasta la frontera de Winchester, y luego continúa hacia Woburn. Va a ser un proyecto de construcción muy grande. Va a causar una serie de interrupciones al tráfico, al flujo de tráfico, a la calidad de vida de los residentes del vecindario. Y creo que es muy importante, señor presidente, que mantengamos a las personas informadas. Hicimos algo muy similar con el Hospital Lawrence Memorial. Había mucha preocupación sobre el futuro del Hospital Lawrence Memorial, y a través del buen trabajo de amigos del Hospital Lawrence Memorial que están aquí esta noche, en realidad, para presenciar nuestra primera reunión con nuestros dos nuevos concejales, pudimos obtener algún apoyo comunitario para el proyecto, abordar la cantidad de preocupaciones que surgieron. Y se le ocurren un proyecto que realmente funcionó para todos. Dicho esto, espero que podamos hacer lo mismo para este proyecto de tubería Eversource y crear una línea de comunicación abierta y transparente entre nosotros y los gerentes de proyectos y los equipos de desarrollo de proyectos para que podamos abordar algunos de estos problemas de calidad de vida que serán inevitables con un proyecto de este tamaño.

[Falco]: Gracias, concejal Knight. Si por primera vez me gustaría reconocer a uno de nuestros nuevos concejales, el concejal Bears.

[Bears]: Gracias, señor presidente. Solo quiero felicitar a mis colegas por traer esto hacia adelante. Es esencial para la seguridad pública, ver lo que sucedió en North Andover, Andover y Lawrence, que hacen esto correcto. Y aún más importante, me gustaría ver la mitigación de la crisis climática, asegúrese de que esta tubería no esté filtrando gas. Es lo último que Medford debe hacer es agregar más gas natural a la atmósfera. Gracias.

[Falco]: Gracias, Consejero Bears. Sobre la moción del concejal Knight, secundado por el concejal Bears. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. 2 0 Dash 0 0 8 ofrecido por la noche del consulado debe resolver que el Ayuntamiento de Medford solicita que el ingeniero de tráfico de la ciudad tome las medidas necesarias para abordar los problemas de tiempo de señal en Harvard Street entre Main Street y Mystic Avenue que están causando el flujo de tráfico en problemas de congestión Noche de consola MR. Presidente muchas gracias tal vez en

[Knight]: Poco antes de agosto, al final de la calle Harvard en Mystic Avenue, el carril izquierdo se convirtió en un carril de solo giro a la izquierda. Y desde entonces, ha habido algunos cambios en la señalización de las luces más abajo en la Ruta 16, pero esos cambios no han llegado a la calle Harvard. Entonces, lo que sucede, Sr. Presidente, es que si viene de, oh, digamos, St. Iglesia de Clemens después del partido de baloncesto de sus hijos el sábado por la mañana a las 10 en punto, y condujiste por Harvard Street, y pasaste la intersección de Main Street, y luego pasarías a la calle Main y te quedaste atrapado en el tráfico. Y luego la luz encendida, Yo, Harvard y Willis cambiarían de verde, pero la luz en Mystic Ave no lo haría. Entonces el tráfico no iría a ninguna parte. La luz se volvería roja, luego la luz se volvería verde entre Willis y Harvard, me refiero a Willis y Mystic, y los autos continuarían. Así que creo que en realidad es solo un problema de ingeniería, un problema de tiempo de señal que debe abordarse. En última instancia, me gustaría ver que el carril izquierdo vuelva a la forma en que estaba originalmente, donde era recto o a la izquierda. Pero tengo entendido que el DOT del estado puso esas restricciones como resultado de algunas de las mitigaciones de tráfico de construcción que rodeaba el proyecto del casino. Pero en base a los números que hemos visto en el casino y el bajo rendimiento que hemos visto en estos casinos en función de sus estimaciones versus sus rendimientos reales, creo que podría ser algo que podemos ver para cambiar eso, Sr. Presidente. No creo que ninguno de nosotros haya sentido realmente el gran impacto del tráfico desde que los casinos se abrieron aquí en la ciudad de Medford. Y creo que algunos de estos problemas que están afectando el flujo de tráfico y la congestión de nuestro vecindario realmente se pueden abordar a través de un estudio de ingeniería en el momento de las luces. Sé que hablamos sobre South Street y Main Street y las luces inteligentes que podríamos poner allí y el gran costo que viene junto con aquellos para crear una situación en la que tengamos luces inteligentes que atraviesen nuestras plazas. Creo que el precio fue de alrededor de $ 5 millones. Pero creo que el estudio de ingeniería o al menos el menos el ingeniero de la ciudad que analiza esto haciendo un recuento de tráfico y elaborar una solución a largo plazo para los residentes del vecindario sería beneficioso.

[Falco]: Así que les pedí a mis colegas del consejo que apoyen la resolución Noche de concejales de agradecimiento sobre la moción del Consejo y su segundo de mi Consejo Caraviello, Consejero Marks, Marks

[Marks]: Quiero agradecer a mi colega del consejo por mencionar esto. Además, como él aludió, South y Main Street, esa intersección ha estado en discusión con este consejo durante el tiempo que he estado en el consejo. Y creo que estamos en un bypass en este punto en particular porque el estado dice que para hacer la señalización, deberá comenzar desde South Street y trabajar todo el camino de regreso. Y les costará millones de dólares hacer esto. Solo, creo que fueron hace tres o cuatro días, hubo un gran accidente importante en esa misma intersección en la ciudad. Y eso sucede casi a diario de lo que escucho de los residentes. Y preguntaría de nuevo, como saben, le preguntamos a nuestra delegación estatal reunirse con Dot y así sucesivamente. Sé que el concejal Scott Pell ha sido muy activo en este tema, pero para ser bastante franco, ha habido muy poco movimiento, e incluso algunos de los problemas de los que hablamos, sobre agregar posiblemente un cruce de peatones elevados, agregando una señalización adicional, cosas que realmente no tienen en cuenta la señalización de la que están hablando y proporcionarían una mayor seguridad en el área. Estamos buscando poner Una nueva estación de policía al otro lado de la calle, y es una de las áreas más peligrosas de la ciudad. Quiero decir, y no se hace nada a la infraestructura circundante. Estamos gastando millones de dólares en un nuevo edificio, una nueva instalación, pero no les diría a ningún residente que camine allí porque no confío en cruzar de ninguna manera. Y esta es una gran preocupación. Así que pediría que, como parte de esta recomendación, también obtengamos una actualización de nuestra delegación estatal y del Departamento de Transporte donde estamos con la señalización en el sur de Maine, señor presidente. Gracias, concejal marcas.

[Scarpelli]: Consejero Scarpelli. Aprecio que las marcas del concejal mencionen eso. Tuve una larga discusión con el representante Donato justo después de nuestra inauguración y ha sido muy frustrante. Ha estado trabajando muy duro para tratar de organizar una reunión no solo para el Salton Main sino también para los residentes que buscan la barrera del sonido. Entonces, la pieza frustrante que me transmitió fue que Las conversaciones comenzarán a retroceder, y pediríamos una reunión a primera hora después de las vacaciones debido a las preocupaciones de programación con las personas de DOT. Entonces esto ha sido muy frustrante. Esto es algo de lo que hablamos como parte de nuestra discusión, que presentaría una resolución la próxima semana. Me alegro de que lo hayas hecho esta semana. Podríamos simplemente agregarlo. Estaba dando al representante Su debida diligencia, se reunió con ellos esta semana, y luego esperamos que esté pidiendo una reunión la próxima semana. Entonces, cuanto antes mejor. Así que aprecio llevar eso hacia adelante. Y es algo que seguimos diciendo, hasta que alguien muera en esa intersección es cuando vas a ver que sucede algo. Pero si pudiera seguir eso con un papel B, si puedo, y saltar adelante y preguntarle a nuestro nuevo alcalde y a nuestro jefe de policía, creo que gran parte de la fruta baja. Acompañado aquí y seguido aquí con nuestro departamento de tráfico. Así que la acera elevada, las señales de parada iluminadas, pintando en algunas de esas calles, podemos hacer que nuestro departamento lo haga de inmediato. Creo que estamos esperando el estado, obviamente han arrastrado sus pies. Creo que también estamos buscando la señal de stop más arriba en South Street. Creo en Toro, y eso aún no se ha hecho. Entonces, si podemos seguir eso con una carta al alcalde, la administración y el jefe de policía, que consideremos eso, y esperamos que nos puedan informar con algunas de esas medidas de calma de tráfico. Gracias.

[Falco]: Gracias, el concejal Scarpelli. Y por primera vez, me gustaría reconocer a uno de nuestros otros concejales más nuevos, el concejal Morell.

[Morell]: Gracias, señor presidente. Para realmente hacer eco de lo que el concejal Marks estaba diciendo, cuando miramos estos problemas de señalización, asegurándonos de pensar más allá de los autos, hay personas a pie, están en bicicletas. Y a medida que el tráfico se acumula, las personas tienden a tomar decisiones apresuradas que hacen que sea aún más complicado para las personas atravesar los cruces peatonales, pasar por bicicletas. Entonces, solo asegúrese de ver un enfoque realmente holístico de la seguridad en estas intersecciones.

[Falco]: Gracias.

[Marks]: Consejero Marcas. Gracias. Solo para hacer un seguimiento, señor presidente, y he estado diciendo esto durante años, y sé que a algunas personas no les gusta cuando lo digo, pero voy a seguir diciéndolo. Tenemos una serie de caminos estatales en esta comunidad. Y cuando nos comunicamos como un consejo o el alcalde se acerca, esperamos al menos obtener una respuesta de manera oportuna. Y eso no está sucediendo. South Street es un ejemplo perfecto. Hemos estado esperando 10 años Probablemente incluso más de 10 años, para obtener algún tipo de alivio allí. Y aún está por venir. En mi opinión, si nosotros, como comunidad, consideramos esto como un peligro de seguridad pública, que sabemos que hemos recibido informes del jefe de los cientos de accidentes en esa intersección en particular, deberíamos poder intervenir como ciudad y decir, lo suficiente es suficiente. No me importa si es una carretera estatal, una carretera federal o una carretera de quien sea. Nos encargaremos de ello en nombre de nuestros residentes y nuestra comunidad. Y no es solo esa área, señor presidente. Es la calle Elm. Es Middlesex Ave. Es las aceras que el estado se niega a entrar y arreglar eso es un peligro de viaje y caída. Son árboles que se niegan a recortar en su propiedad que están frente a las casas de las personas que pagan impuestos en esta comunidad. Entonces, si vivo en una de estas calles que son una carretera estatal, estoy pagando impuestos a la ciudad. Es muy difícil decirle a un residente, bueno, lo siento, nosotros, como ciudad, no podemos hacer nada, a pesar de que nos está pagando impuestos, tenemos que esperar a que el estado intervenga. Creo que es hora de que intervinamos, Sr. Presidente, y comencemos a hacer algunos de estos cambios. Y deje que los bacalaes caigan donde puedan estar. Deje que el estado se enoje por eso. Tal vez eso cree una nueva historia, Sr. Presidente, como se ve que está sucediendo ahora en las noticias, donde algunas ciudades y pueblos no pueden arreglar estos baches gigantes, y así sucesivamente, y algunas de estas carreteras estatales y la inacción. Y esa es una gran preocupación, señor presidente. Estoy cansado de perder el tiempo, para ser bastante franco, hablando del mismo número año tras año tras año. Y la sal en Maine es una gran preocupación. Y este será el año en que actuamos, de una forma u otra. Tenemos que hacer algo, señor presidente. Simplemente no podemos seguir hablando de eso. Como dije, fue un gran accidente. Y creo que también ha habido una mortalidad en los últimos años, una fatalidad peatonal. Entonces esto está bien documentado. Así que solo quiero poner eso de nuevo, señor presidente. Estas son nuestras carreteras y calles. Pueden ser estatales bajo jurisdicción estatal, pero son nuestras carreteras y nuestras calles, nuestros residentes los están cruzando, nuestros residentes conducen sobre ellos y tenemos que mantener la seguridad. Y si el estado no está dispuesto a hacer nada, entonces tenemos que dar un paso adelante como comunidad. Gracias. Gracias, concejal marcas.

[Falco]: Consejero Bears.

[Bears]: Gracias, señor presidente. Solo quiero decir dos cosas. Uno, creo que South y Maine, necesitamos abordarlo. También creo que la moción original del concejal Knight, necesitamos abordar eso. También he estado atrapado en ese tráfico. Pero también soy residente de una carretera estatal. Vivo en Fellsway West. Vivo en una carretera DCR, no en un camino de Massdot. Y creo que algo en lo que nosotros, como consejo, debemos pensar y hablar con nuestra delegación estatal es que DCR está profundamente insuficiente. No están obteniendo el dinero que necesitan. Están parchando las cosas juntas. No sé si alguien está conducido por spot empeño, pero han estado arreglando el El camino alrededor de Spot Pond durante dos años, y supongo que es porque no tienen suficiente dinero para contratar equipos de construcción. Eso es algo que creo que el consejo debería explorar, mirar y solo hablar con nuestra delegación estatal sobre cómo podemos asegurarnos de que nuestras agencias estatales tengan la financiación que necesitan para proporcionar los servicios que merecemos.

[Falco]: Gracias, Consejero Bears. Sr. Castagnetti. Un minuto, por favor.

[Castagnetti]: Andrew Castagnetti, Mefford, Massachusetts. Felicitaciones, políticos, y les deseo un gran éxito y buena salud. Gracias. Sobre el tema de Salton Main Street, cuando recibí mi licencia por primera vez hace un tiempo, muchas décadas, ha sido un problema desde entonces. Me alegra que el consejo todavía esté tratando de encontrar una solución a este problema. Creo que hace unos años, mencioné el principal Sacco, Las reuniones de Watch Crime Watch, y también para el Jefe de Buckley, no podemos erigir el letrero de $ 100 que probablemente tenga en el DPW Yard, uno a cada lado, ya que sale de South a Main, y que sea solo giro a la derecha, no atraviese hacia la Ruta 93, no vaya al centro de la calle principal para girar a la izquierda a la Plaza Medford, Y creo que el jefe Buckley dice: Andrew, va a suceder, hace unos meses. Y por alguna razón, supongo que no avanzó. Así que supongo que no hay soluciones perfectas en este mundo. Sin embargo, ¿es posible poner el registro de $ 100, los tiempos dos y tener un oficial en esa esquina durante las horas pico, especialmente? Al menos para una base de tres o seis meses, lo que tenemos que perder, probablemente tengamos mucho que salvar. Solo una idea de que estoy volviendo a colocar. Gracias por escuchar.

[Falco]: Gracias Sr. Cascanetti. De acuerdo, tomaremos el documento B que ofrece el concejal Scarpelli para recibir actualizaciones del ingeniero de tráfico con respecto a las mejoras de seguridad que se recomendaron anteriormente.

[Scarpelli]: Bueno.

[Falco]: Sobre esa moción, secundada por el concejal Caraviello. Todos los que están a favor? ¿Opuesto? El movimiento pasa. Sobre la resolución principal ofrecida por el concejal Knight, secundada por el concejal Caraviello, modificada por el concejal Marks. ¿Tenías una enmienda, o conozco al concejal Scarpelli, creo, el concejal Scarpelli dio una actualización, así que no estaba seguro de si quieres que lo deje como enmendado o? De acuerdo, en moción del concejal Knight, secundado por el concejal Caraviello, modificado por el concejal Marks. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. Sobre la moción del concejal Caraviello, secundado por el concejal Morell, para suspender las reglas para sacar un documento fuera de servicio. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. Comunicaciones del alcalde. 20-013, 31 de diciembre de 2019, al Honorable Presidente y miembros del Ayuntamiento de Medford, Ayuntamiento, Medford, Massachusetts, 02155. Estimado Sr. Presidente y concejales municipales, solicito respetuosamente y recomiendo que su honorable organismo apruebe la siguiente petición de la regla de origen para ser enviada al Tribunal General con respecto a ciertos fondos y gastos por parte de la ciudad de Medford recibida a través de su acuerdo comunitario circundante. Petición de propietarios de viviendas, un acto de autorizar a la ciudad de Medford para utilizar fondos recibidos del acuerdo comunitario circundante celebrado entre la ciudad de Medford y Windmass LLC para los fines establecidos en el acuerdo. Por la presente, se resolvió que la Legislatura de la Commonwealth de Massachusetts promulga esta petición de regla de origen para permitir que la ciudad de Medford utilice fondos recibidos del acuerdo comunitario rodeado ejecutado el 11 de abril de 2014 entre la ciudad de Medford y Windmass, LLC. o su entorno, lo siento, o sus sucesores o asignaciones para los fines que se establecen en dicho acuerdo o enmendados. Para lograr estos fines, la ciudad de Medford está autorizada sin la necesidad de ninguna aprobación adicional para crear un fondo de ingresos especial. La legislatura puede variar razonablemente la forma y la sustancia de la legislación solicitada dentro del alcance de los objetivos generales de esta petición. ya sea promulgado por el Senado y la Cámara de Representantes en el Tribunal General reunidos y por la autoridad de la misma como siguiente. Sección 1, a pesar de cualquier disposición de las leyes generales de Massachusetts o las disposiciones de cualquier ley general, ley especial o regulación de lo contrario, La Ciudad de Medford, a través del alcalde de la Ciudad de Medford, puede, sin más apropiación, utilizar y gastar todos los fondos recibidos a través del Acuerdo Comunitario circundante ejecutado el 11 de abril de 2014, entre la Ciudad de Medford y Windmass, LLC, o sus éxitos o letreros, a los fines que se establecen en el acuerdo dicho o como modificado. Sección dos. Esta ley entrará en vigencia sobre su pasaje y será efectiva durante el año fiscal actual. Respetuosamente presentado, la alcaldesa Stephanie M. Burke. Tenemos un representante de la administración aquí esta noche.

[Nunley-Benjamin]: Si puede tener su nombre y dirección para el registro. Aleesha Nunley Benjamin, Directora de Finanzas de la Ciudad de Medford. Buenas noches, honorables concejales municipales. Esta petición de regla de origen realmente creará un fondo de ingresos especiales para el acuerdo. Entonces, el acuerdo realmente especifica cómo se supone que el dinero debe ser por propósito. El Departamento de Ingresos nunca creó un fondo para ello. Simplemente lo dejó como ingresos del Fondo General. Y como saben, cualquier ingreso del Fondo General no utilizado cae en el saldo de fondos no designados en efectivo libre, lo que estaría en contra de la forma en que se escribe el acuerdo. Esos fondos deben ser transferidos para esos fines. Y es por eso que estamos pidiendo una petición completamente nueva. Gracias.

[Falco]: Consejero Bears.

[Bears]: Hola, director. Gracias por estar aquí. Solo una pregunta rápida. Dice, sin más apropiación, ¿es esa mayor apropiación del Tribunal General o por parte de este Consejo?

[Nunley-Benjamin]: Por este Ayuntamiento.

[Bears]: Gracias.

[Falco]: Gracias, Consejero Bears.

[Knight]: Consejero Caballero. Sr. Pitt, muchas gracias. Entonces, con la adopción de esta petición de tarea, lo que estamos diciendo es que ¿Este acuerdo que hemos negociado el 11 de abril de 2014, los fondos no tendrían que presentarse ante el consejo para la apropiación cuando se gastan?

[Nunley-Benjamin]: Correcto.

[Knight]: ¿Y también dice que cualquier otro acuerdo sucesor después de este acuerdo de abril de 2014 que negoció entre Wynne y la administración?

[Nunley-Benjamin]: Si hay sucesores, corregir.

[Knight]: Muchas gracias.

[Falco]: Gracias, Caballero del Consejo.

[Knight]: Bueno, en realidad, una pregunta más. ¿Hay una razón por la que queremos hacerlo de esa manera en lugar del acuerdo a la vez, por qué queremos renunciar a la autoridad general desde ahora hasta el final de los tiempos?

[Nunley-Benjamin]: La forma en que el estado lo había establecido era que cada comunidad que se vio afectada a través de la ley tuvo que establecer estos acuerdos. Y solo están tratando de hacerlo, así que si tienen que renegociar con quien sea, no tienen que volver a aconsejar. Digamos que Wynn lo vendió a un dueño de casino diferente. ¿Por qué volver solo porque es un propietario de casino diferente? Creo que ese es el significado detrás de esto.

[Knight]: O si se celebra un segundo acuerdo sucesor en el futuro para abordar los impactos de la mitigación de la comunidad, ¿los beneficios que se negocian en ese acuerdo no estarían sujetos a la apropiación por parte del Consejo?

[Nunley-Benjamin]: Bien. Sería con el alcalde. Así se estableció desde antes.

[Knight]: Bueno. Gracias.

[Nunley-Benjamin]: Gracias. Noche del Consejo.

[Falco]: Consejero Marcas.

[Marks]: Entonces, el Sr. Presidente, cuando este Acuerdo se firmó en 2014, tengo entendido que el dinero fue asignado por el alcalde en ese momento para diferentes necesidades en la comunidad, una de seguridad pública, una siendo mejoras en la carretera, y creo que había algo allí para las artes, etc., pero explicaba las necesidades particulares en la comunidad en la comunidad. Y a qué iría este dinero. Y no estoy seguro de si cada miembro del Consejo está al tanto de este documento en particular, pero creo que sería útil proporcionar al Consejo el documento en sí y asegurarse de que el dinero, cuando se esté apropiando, especialmente si no requerirá una aprobación del Consejo, que sepamos a qué se está destinando. Puedo decirle de primera mano que las mejoras en la carretera y la seguridad pública deberían ser una prioridad con respecto a este dinero en particular. Y solo preguntaría, ¿sigue siendo el caso de que el dinero estaba destinado a necesidades particulares en la comunidad?

[Nunley-Benjamin]: Correcto, sí.

[Marks]: ¿Tienes eso delante de ti?

[Nunley-Benjamin]: Sí, y también es un documento público que está en línea, podría buscarlo en Google.

[Marks]: Y estoy de acuerdo, pero puede ser más fácil tal vez si podemos.

[Nunley-Benjamin]: ¿Podría darle una copia a Larry, al menos por, traje con, en caso de que alguien quisiera ver algunas de las marcas? Bueno, si puedes leer,

[Marks]: ¿Tiene otra copia para leer? Sí, si pudieras leer las necesidades, porque hay algunos miembros nuevos del Consejo, y he estado recibiendo una serie de preguntas de diferentes organizaciones en la comunidad que decían, Dios, pensamos que se supone que se asigna algo de dinero a las artes u otras necesidades en la comunidad. Y quiero poder volver a estos grupos.

[Nunley-Benjamin]: Sí, hay un pago de fondos comunitarios de $ 125,000. Gracias. Y hay $ 325,000 en el pago del centro de transporte, $ 100,000 Business Athletics. Desea $ 250,000 de seguridad pública, $ 100,000 para el Fondo Cultural, $ 100,000 para el transporte de agua.

[Marks]: Y aún no hemos recibido nada de este dinero, porque se basó en la apertura, ¿correcto?

[Nunley-Benjamin]: Se abrió en el verano. Entonces sí, hemos recibido el dinero.

[Marks]: DE ACUERDO. ¿Y hemos gastado algún dinero?

[Nunley-Benjamin]: Acaban de hacer premios para el Fondo Comunitario. No hemos gastado nada, pero los premios se han otorgado. Entonces, los pagos aún no se han realizado, pero lo van a ser.

[Marks]: Bueno. ¿Cómo sabremos sobre una contabilidad completa para esto cada año fiscal?

[Nunley-Benjamin]: Es por eso que quiero tener un fondo de ingresos especial que lo rastree por categoría. Así que tendría un fondo giratorio establecido por categoría con un presupuesto para cada monto que espero entrar por año para que lo rastree. Entonces, ¿se incluirá esto ahora en el proceso de presupuesto? Estaría en A, con esta petición de regla de origen, sería en un fondo de ingresos especiales para poder rastrearlo.

[Marks]: Fondo de ingresos, pero ¿eso también será parte del proceso de presupuesto? No es parte del proceso de presupuesto. ¿Podemos hacerlo parte del proceso de presupuesto? Así que al menos todos los años estamos Mirándolo?

[Nunley-Benjamin]: Bueno, porque está destinado a un propósito específico, por lo que tenemos que seguir el propósito.

[Marks]: Bien. Solo quiero asegurarme de que se esté siguiendo, especialmente donde esto es nuevo.

[Nunley-Benjamin]: Sería seguido. Tiene que ser seguido por el acuerdo.

[Marks]: Bueno. Puse la agenda, tiene que ser hace más de un año, dinero destinado a la ciudad que se suponía que debía ir a los vecindarios. En la Universidad de Tufts, compraron algunos derechos aéreos sobre las vías del tren. Y en ese momento, el estado no quería negociar. Dijeron que puede negociar en nuestro nombre con respecto a lo que le gustaría hacer con el dinero. Y todavía tengo que obtener una contabilidad, creo que fueron $ 425,000 o $ 500,000 en dónde se ha gastado ese dinero. Y sé que proporcionaste algo, pero no dijo en qué se pasó, dónde se gastó. No dijo si se gastaba en los barrios. No respondió ninguna de las preguntas.

[Nunley-Benjamin]: Bueno, por esa cantidad, no estaba allí en ese momento, pero para el fondo cultural del vecindario del que estás hablando para esos fondos, como están mis libros de contabilidad, muestra al proveedor. Realmente no me dice qué vecindario, así que no podría darte ese nivel de detalle porque no lo tengo. Pero ni siquiera te muestra lo que se hizo. Lo habrían hecho, quien haya hecho el proyecto o estuviera ejecutando ese proyecto en ese momento tendría que saber ese seguimiento. No estuve allí durante ese tiempo.

[Marks]: Bien. Pero lo que estoy diciendo como consejo, si queríamos mirar hacia atrás y decir los 500,000 que estaban destinados a la Ciudad del Método para estos fines, ¿fueron a estos fines y lo que realmente se hizo? No puedes descubrir eso.

[Nunley-Benjamin]: Así que así es como estás en lo correcto. Así es como se supone que debe ser. Y ese es el objetivo de tener un fondo especial de ingresos es rastrearlo. Exactamente por lo que estás diciendo para que pueda regresar y decir que este es el propósito, es por eso que así es como.

[Marks]: Para que lo sepas, no te estoy señalando esto, pero solo estoy señalando el futuro que es útil que tengamos la capacidad de regresar y decir que recibimos x número de dólares, estaba destinado a esto, y nos gustaría asegurarnos de que se gastara en esto y lo que realmente se hizo. Y creo que en el futuro, es útil tener esos documentos. Y nosotros, porque ya no vamos a ser responsables de la asignación, creo que en algún proceso, y tal vez a pesar de que no es parte del proceso presupuestario, ese puede ser un momento ideal para hablar sobre estas otras cuentas en ese momento para al menos mencionarlas. Porque si no los mencionamos, nadie será el más sabio. Y es importante que al menos haya un segundo conjunto de ojos echando un vistazo a esto. Eso es todo lo que quiero mencionar.

[Nunley-Benjamin]: A través del Presidente, estaría encantado de proporcionar al Ayuntamiento, si el Ayuntamiento solicita un informe anual sobre gastos.

[Marks]: Gracias.

[Falco]: Gracias. Gracias. CONSEÑOS DE CONSEJOS. Consejo Morell.

[Morell]: Gracias, señor presidente. ¿Han pasado otras ciudades en el acuerdo de la comunidad circundante?

[Nunley-Benjamin]: De hecho, asistí al Seminario de Doros de Dor en septiembre. Y el DOR fue en realidad el que sugirió hacer una petición de regla de origen, porque en este momento, la forma en que se dice la ley, son los ingresos del fondo general. Entonces, si no lo gastáramos todo, simplemente caería al resultado final. Entonces habían sugerido que recibiera una petición de regla de origen. No estoy seguro de si las otras comunidades lo han hecho o fueron las primeras en hacerlo. Me voy de la recomendación de Dor.

[Morell]: Está bien, gracias.

[Falco]: Gracias, el concejal Morell. Consejero Bears.

[Bears]: Gracias, señor presidente. Solo otra pregunta rápida. ¿Está este acuerdo a perpetuidad? ¿O cuánto tiempo va? Mirando el horario, pasa al menos 26 años. O al menos eso es lo que me parece sugerir el horario de pago.

[Nunley-Benjamin]: Creo que mientras tengan la licencia. Entonces diría que sí, porque no hay una cadena.

[Bears]: Y luego, esto nos llegó del alcalde Burke, y me preguntaba si el alcalde Lungo-Koehn tenía alguno, si discutió esto con la nueva administración, o si hay alguna, solo llegando. Sí, lo tengo.

[Nunley-Benjamin]: Lo he discutido con el Jefe de Gabinete y el Alcalde, y ellos tienen apoyo.

[Knight]: Y están en apoyo, gracias.

[Nunley-Benjamin]: Gracias, Consejero Bears.

[Falco]: Consejero Caballero.

[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Consejero Bears. habló con algo que era una preocupación mía, que era el plazo del acuerdo y la cifra total de dólares. Al concluir este acuerdo, parece que va a ser alrededor de 40 o 50 millones de dólares. En última instancia, si tenemos un pago del fondo comunitario de $ 125,000, todo lo que es es un pago directo en efectivo de $ 125 a algo llamado Fondo Comunitario, ¿qué describe en qué ciertas áreas puede gastarlo?

[Nunley-Benjamin]: Hay un tablero. Eso asigna ese dinero, que otorga ese dinero para ciertos fines, ya han comenzado a hacerlo. Y para eso han estado usando el Fondo Comunitario.

[Knight]: Quiero decir, mi preocupación es que es dar autoridad general a la administración para el gasto de más de $ 50 millones sin la apropiación del consejo. Y para otorgar esta autoridad por un período de tiempo que excede las tres décadas. Eso es preocupante para mí. Si pudiéramos mantener el único acuerdo en el que estamos actualmente, me sentiría mucho más cómodo al respecto. Y los acuerdos sucesores serían algo que tendríamos que echar un vistazo. Pero solo creo que para dar autoridad general para gastar $ 50 millones sin ninguna asignación del consejo, siempre que caiga dentro del El balde, si entiendo esto correcto. El pago del centro de transporte significa que, ya sabes, obtuvimos $ 425,000 para cuestiones relacionadas con el transporte. Puede ser cualquier cosa en la que queramos gastarlo. ¿Algo relacionado con el transporte o se describe y especifica en un acuerdo o está sujeto a un plan? Quiero decir, miro estos fondos y digo que estos fondos son buenos fondos para usar para fines de planificación. El dinero que no habríamos tenido de otra manera sin este acuerdo. Entonces, este es dinero que deberíamos estar utilizando para fines de planificación. Si estamos buscando el transporte, descubramos la planificación del transporte. Usemos ese dinero para planificar. Pero tener una autoridad general durante un período de tres décadas y la capacidad de gastar $ 50 millones sin un cheque y un saldo del consejo es algo que plantea una bandera roja en mi opinión.

[Nunley-Benjamin]: Quiero decir, hay términos y condiciones. No imprimí eso. Está en su sitio web, pero hay términos y condiciones para cómo se gastará el dinero, y fue firmado por el alcalde. Así lo había creado el estado. Si desea enmendar el periódico, en la medida en que, como dijiste, no quieres abrir para otro acuerdo, estoy seguro.

[Knight]: Bueno, quiero decir, no creo que sea justo sillar a los futuros concejales con esta decisión que hemos tomado. No tengo problemas para hacerlo con el cuerpo que está aquí en este momento, pero 10 años o 15 años más adelante, esta decisión ya se habrá tomado para otra persona. Y eso es algo que creo que también queremos echar un vistazo. Pero descanso mi caso. Te agradezco por llenarme y plantear mis preocupaciones.

[Falco]: Gracias, concejal Knight. Consejero Bears.

[Bears]: Y pienso en el punto del concejal Knight, Este es mucho dinero durante un largo período de tiempo. No es tanto en cada año, pero durante un largo período de tiempo lo es. ¿Fue el D.O.R.? La recomendación de que no esté sujeto a la apropiación del consejo o

[Nunley-Benjamin]: Es la recomendación de DOR hacer una petición completamente nueva para hacer un fondo especial de ingresos porque no crearon ninguna legislación para nosotros. Por lo general, tienen cada vez que hacen acuerdos como este, generalmente dicen, oh, será una estabilización. Será este tipo de fondo como lo hicieron con nuestras tarifas de red de transporte para Lyft. Sabes, esto es lo que será. No hicieron eso. Entonces solo va a ir.

[Falco]: Punto de información, concejal Caballero. Consejero Knight, un minuto por favor.

[Knight]: Las tarifas de participación en el viaje están sujetas a la apropiación, ¿correcto?

[Nunley-Benjamin]: Sí, pero también están con el fondo. Designaron el fondo que se supone que debemos ser. No designaron un fondo. Es solo Fondo General.

[Knight]: Por lo tanto, podríamos designar el fondo, pero aún así mantener todo sujeto a la apropiación.

[Nunley-Benjamin]: Sí, pero si no todo se gasta, se cae para liberar dinero en efectivo. Y luego estás violando tu acuerdo. ¿Y luego vamos a violar nuestro acuerdo? Por eso lo quería como un fondo especial de ingresos.

[Marks]: Sí. Punto de información, Marks del concejal.

[Falco]: Por lo tanto, tengo entendido que ya hay un comité establecido en el que usted sirve en correcto, que es para lo que sí, eso es correcto, y eso es para el pago del fondo comunitario, que es solo porque creo que es ciento veinticinco miles correctos correctos.

[Marks]: Correcto.

[Falco]: En realidad, el dinero no ha salido, pero las subvenciones se han otorgado en cuanto a quién las recibió.

[Marks]: Y ese comité fue establecido por la administración, ¿verdad? La administración anterior? Tienes razón. Sí. Bien.

[Falco]: Sí. Es el, um, es el, quien sea el presidente del consejo allí. El alcalde está allí. El vicepresidente del comité escolar, UM, UH, Neil Osborne también está allí. Y, uh, también hay un representante de la comunidad. Aaron Rafferty.

[Marks]: Bien. Entonces, tal vez de manera similar a lo que se está haciendo con eso, tal vez podamos echar un vistazo y mirar a algunos de estos otros, como la seguridad pública, etc., y hacer algo similar, donde no es solo una decisión unilateral tomada por la administración, sino que consta de un comité compuesto por quizás alguien del consejo y los miembros de la comunidad y los jefes de departamento. Y tal vez ese sea un enfoque similar. Porque estoy de acuerdo, siempre soy uno para verificar los saldos. Estoy de acuerdo en que cualquier cosa que uniera las manos de los futuros concejales tampoco apoyaría. Pero creo que esa puede ser una buena opción para tener este dinero, tal vez la nueva administración Establezca comités adicionales para cada uno de los diferentes temas que se discutieron. Y no olvide el acuerdo original que se firmó, creo que fue firmado por el alcalde McGlynn en 2014, eso fue En cuanto a que estaba en el consejo, no recuerdo ningún alcance comunitario gigante que dijera, Hola comunidad, ¿cómo le gustaría gastar este millón de dólares al año durante los próximos 50 años? Eso fue hecho por el alcalde cuando negoció este acuerdo comunitario circundante. Y se hizo en el vacío, en mi opinión. Y entonces no hubo mucho alcance entonces. Y tal vez ahora el momento es traer a la comunidad y decir, ¿en qué nos gustaría ver esto gastado, gastado, cómo nos gustaría verlo gastado? Y tal vez nuestras necesidades hayan cambiado. Y con el tiempo, pueden cambiar. ¿Y estamos sujetos a este marco en particular? Durante los próximos 50 años o somos capaces, ¿tenemos flexibilidad? Tal vez no sea una pregunta para ti.

[Nunley-Benjamin]: La administración tendría flexibilidad en la que siempre podrían regresar y hablar con cuándo.

[Marks]: Bueno. Bueno. Entonces, tal vez, eh, esas discusiones se pueden tener. Así que estoy a favor de hacer lo que el consejo le gustaría hacer si, si quieren incluir, eh, tal vez solo un lapso de dos años en la petición de la regla de origen. Uh, son bastante fáciles de presentar. Uh, y eso solo cubriría nuestro término y, Si estamos de acuerdo con eso. Así que estoy abierto.

[Falco]: Gracias, concejal marcas. Entonces, el concejal Bears, antes de los numerosos puntos de información, tenía el piso.

[Bears]: Sí.

[Falco]: Entonces el concejal lleva.

[Bears]: Bueno, no estoy en desacuerdo contigo, pero una petición de reglas en casa no siempre es una victoria fácil. Quiero decir, tal vez tengamos un cambio en la delegación estatal y de repente no es tan fácil obtener las peticiones de regla de casa. Pero supongo que solo de vuelta a la pregunta, Estabas diciendo que al final del año, iría a efectivo gratis. ¿Sería posible para nosotros enmendar esto para decir que está sujeto a la apropiación del consejo, y luego podríamos devolver el dinero al fondo para el próximo año, o no está permitido con los fondos de ingresos especiales?

[Nunley-Benjamin]: No, simplemente permanecería adentro. Entonces, si, digamos, vamos a usar el fondo de la comunidad, supongo, como ejemplo. Digamos que no tuvimos a nadie solicitar el premio por ese 125, y luego obtuvimos otros 125, así que ahora tenemos 252 premios. Entonces no es como si estuvieran perdiendo.

[Bears]: Bueno. Entonces, si creamos el Fondo de Ingresos Especiales, pero dijo que queríamos que las cosas finales estuvieran sujetas a la preparación, el Consejo no estaríamos violando el acuerdo. No es genial. Muchas gracias.

[Knight]: El consejo de gracias aparece la noche del consejo mr. Presidente Me gustaría hacer una moción para atacar las palabras sin una apropiación adicional de la Sección una de la petición de tarea que se ha propuesto y reemplazarla con sujeto a la apropiación i Esto permitiría la flexibilidad para crear el fondo de ingresos especiales, dejar que exista, para permitir que los fondos se pongan en los cubos apropiados del fondo de ingresos especiales, pero cuando ese dinero se gasta, se presenta ante el consejo para la apropiación. No empataría las manos de los futuros concejales porque cualquier dinero que se gaste tiene que venir ante el consejo para la apropiación. Permite que la administración cumpla con las directivas del DOI. Creo que es un gran compromiso.

[Falco]: De acuerdo, en la moción para enmendar el acuerdo de Council Knight, secundado por el concejal Bears, el concejal Marks.

[Marks]: Entonces, esta es una solicitud de una petición de regla de origen por parte de la administración de la ciudad. Correcto. Entonces esta es su petición de regla de origen. Naturalmente, no podemos enmendar su petición, pero lo que podemos hacer es solicitar que esta enmienda tenga lugar. Y si el alcalde decide hacer este cambio, envíelo para una votación. Así que creo que solo tenemos que asegurarnos de que lo que estamos preguntando es que la administración cambió toda la petición de luna porque fue iniciada por la administración. Por lo tanto, solo queremos asegurarnos de que sea una solicitud de, para solicitar, enmendarlos, este documento actual. Correcto, correcto. Y con el idioma, estoy de acuerdo con eso. Correcto.

[Falco]: Caviello coucior.

[Caraviello]: Gracias, señor presidente. ¿Existe algún tipo de acuerdo de que el casino tenga que generar una cierta cantidad de ingresos para que continuemos obteniendo este premio?

[Nunley-Benjamin]: No. No diga nada que no creo sobre ningún tipo de ingreso.

[Caraviello]: Entonces, este premio se produce si ganan dinero, pierden dinero o lo que sea, ¿correcto? Correcto. Y esto es siempre que Wynn tenga la licencia, ¿correcta?

[Nunley-Benjamin]: Correcto.

[Caraviello]: Porque como la gente sabe, no lo son, los números que se generan allí no son de todos modos lo que pensaron que iban a ser. Gracias.

[Falco]: Gracias, el concejal Caraviello. El concejal Lanai, si puedo, ¿podría aclarar el idioma al empleado? Ciertamente.

[Knight]: Gracias. Fue para atacar la palabra en la Sección Uno que diría sin más apropiación y reemplazar eso con sujeto a apropiación. A pesar de cualquier disposición de las leyes generales de Massachusetts o las disposiciones de cualquier especial o regulación de la ley general, en contrario, la ciudad de Medford a través del alcalde de la ciudad de Medford puede atacar sin una mayor apropiación, reemplazarse con sujeto a la apropiación, utilizar y gastar todos los fondos recibidos por el Acuerdo Comunitario de los alrededores et al.

[Falco]: Gracias, concejal Knight. Sobre esa moción, secundada por el concejal Bears. Se ha solicitado una votación de llamada. Secretario Hurtubise.

[Hurtubise]: Llame al rollo. Consejero Bearss. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Consejero Caballero.

[SPEAKER_03]: Sí.

[Hurtubise]: Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Falco.

[Falco]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo. El movimiento pasa. Gracias. Gracias, concejales. Sobre la moción del concejal Caraviello, secundado por el concejal, los osos para volver a la orden regular de los negocios. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? 2-0-0-0-9 ofrecido por el concejal Knight. Resuelto que el Ayuntamiento de Medford avanza en la Ordenanza de la Cervecería.

[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Una vez más, a medida que cambiamos los engranajes a una nueva sesión legislativa, quiero asegurarme de que mantengamos la vanguardia de nuestras mentes la Ordenanza de la Cervecería. Esto era algo que casi estábamos cruzando la línea de meta en un momento. Tenemos algunos Recomendaciones o solicitudes, supongo, de un grupo empresarial local en la comunidad que se suponía que nos informaría en algún momento de noviembre sobre lo que sentían al respecto. No creo que hayamos recibido nada en este momento.

[Falco]: No hemos recibido nada. Me comunicaré con una actualización de la cámara.

[Knight]: Han pasado unos 60 días desde que dijeron que iban a informarnos el 11-7, Sr. Presidente. Así que espero que podamos configurar esto para un comité adicional de toda la reunión y avanzar en ella.

[Falco]: Gracias, Caballero del Consejo. Sí, no hemos recibido una actualización de la cámara. Puedo comunicarme con ellos para obtener una actualización y programar una reunión lo antes posible. Este es uno de los elementos que necesitamos recoger del último término. Consejero Morell.

[Morell]: Gracias, señor presidente. Sí, solo quiero decir que apoyo a seguir con esto. Sé que estaba con un grupo de personas que se quedaron aquí muy tarde. Una noche de julio, creo que fue, alrededor de las 11 p.m., muy emocionada a favor de la cervecería, incluida al menos un concejal. Así que estoy emocionado de ver esto en el futuro. Gracias.

[Caraviello]: Consejero Caraviello. Gracias, señor presidente. Sr. Presidente, a medida que avanzamos en esto, todavía no he visto la ley que nos permite servir alcohol sin comida. Según nuestra ley de la ciudad de Medford, solo puede dispensar alcohol en las instalaciones que tienen una licencia de víctimas comunes. Y eso fue un voto tomado por la gente, no por este consejo. Así que no sé cuándo se cambia la regla. Para permitir que el alcohol se vierta sin comida. Entonces, nuevamente, a medida que avanzamos en esto, Sr. Presidente, esto debe aclararse, porque esta es una licencia de licor completamente nueva que no tenemos, el método CF no está aprobado.

[Falco]: El concejal Caraviello, ¿le gustaría enmendar esto para obtener una actualización de la oficina del abogado de la ciudad? Sí, lo haría. Bueno. Gracias, el concejal Caraviello. Consejero Marcas.

[Marks]: Gracias, señor presidente. En muchas de las reuniones que tuvimos con respecto a la Ordenanza de la Cervecería, Allie Fisk de la Administración de la Ciudad fue una de las protagonistas del lado de la ciudad, y creo que también se desempeñó como Secretaria de la Comisión de Licor de esa Comisión, y fue muy instrumental en obtener información para nosotros, etc. Preguntaría, señor presidente, cualquier reunión que tengamos, que invitemos a los miembros de la Comisión de Licores. Y también pueden arrojar algo de luz con el concejal Caraviello aludido. Y creo que podemos avanzar con toda esta información si la tenemos todo alrededor de la mesa al mismo tiempo.

[Falco]: Suena bien. Gracias, concejal marcas. Sobre la moción del concejal Knight, secundado por el concejal Bears, modificado por el concejal Caraviello y el concejal Marks. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. 20-010 ofrecido por el concejal Knight, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford mantenga un momento de silencio en memoria del concejal del gobernador Michael J. Callahan, un servidor público dedicado que aprobó el 6 de enero de 2011, luego de cinco décadas de servicio público a la gente de Medford. Es más resuelto que la reunión del consejo de esta noche se dedica en su memoria. Consejero Caballero.

[Knight]: Sr. Presidente. Sr. Presidente, muchas gracias. Michael Callahan fue residente de Medford de toda la vida, famoso en todo el área de Fulton Heights de la ciudad, en particular. Creció en la calle Saunders, había un niño de papel en el área durante varios años. Se mudó a Salem Street y cuidó a su madre anciana que sufría de demencia durante varios años. Era un veterano de Vietnam, un asistente para los senadores Bullock y McKenner, ambos que representaban a Medford en una parte del tiempo. Comisionado Asistente de Racing, Commonwealth of Massachusetts. El fundador y presidente de la Comisión Asesora del Consumidor de Medford. Fue elegido para el Consejo del Gobernador en 1998 y presidió el nombramiento de más de 500 jueces y empleados en toda la Commonwealth, señor presidente. Tuvo 50 años de servicio público en su haber tras su fallecimiento, todo durante el que residió en la ciudad de Medford. Si subes al estanque de Wright, señor presidente, verás un monumento. Dedicado al concejal Callaghan, o Mikey C como lo llamamos. Y la leyenda dice que a principios de los años 80, cuando el desarrollo estaba en auge en la ciudad de Medford y los condominios estaban subiendo por toda la ciudad, había planes para llevar a Wrights Pond y desarrollar Wrights Pond en un complejo de condominios. Y Mike Callaghan lideró el cargo. Para salvar los derechos de los derechos, y en 2014, en el alcalde, el alcalde McGlynn dedicó una parte de los derechos de los derechos en la memoria de Michael Callahan por el trabajo que hizo en el ahorro de los derechos de los derechos y la preservación del exceso de desarrollo. Michael, como dije, fue un mentor para mí. Aprendí mucho sobre el gobierno y la forma en que el gobierno trabaja de Michael Callahan. Era alguien con quien pasé mucho tiempo. Y alguien a quien estaba muy contento de llamar a un amigo, muy afortunado de tener como amigo. Y todos los años desde que he sido elegido para el Consejo, mencioné esto justo en el momento de su fallecimiento para conmemorar el servicio que le han brindado a la gente de Medford y para asegurarme de que se recorden. Así que les pediría a mis colegas del consejo que apoyen esta resolución.

[Falco]: Gracias, concejal Knight. Sobre la moción de la noche del consejo, si pudiéramos en este momento, si todos pudiéramos elevarnos por un breve momento de silencio cuando recordamos a Michael Callahan y dedicar esta reunión esta noche en su memoria. 20-011 ofrecido por el concejal Caraviello. Ya sea resuelto que el Consejo de la Ciudad de Medford elogie y felicite a Max Stevens, miembro del equipo olímpico sordo estadounidense por ganar la medalla de oro en Italia. Ya sea más resuelto que invitamos a Max y su familia a la próxima reunión para presentarle una cita del consejo. Consejero Caraviello.

[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Para aquellos de ustedes que siguen, Max y su equipo fueron a Italia, y ganaron una medalla de oro. Max consiguió dos goles. Y también fue el miembro más joven del equipo en jugar con muchos hombres que tenían 25 y 35 años. Y aquí está este niño jugando con todos estos atletas de clase mundial. E hizo orgulloso su ciudad y su familia. Y me gustaría que venga aquí la próxima semana para una cita del consejo.

[Falco]: Gracias, el concejal Caraviello. Conocí a Max antes, un buen joven, y lo invitaremos a una reunión para que podamos darle una cita del consejo. Sobre la moción del concejal Caraviello, secundado por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. 20-012, ofrecido por el concejal Caraviello, se resolvió que el Ayuntamiento de Medford solicite que la bicicleta verde que haya estado en la esquina de Harvard Avenue y Mystic River Road se retire de la calle. Consejero Caraviello.

[Caraviello]: ¿Es esta una bicicleta de vino o una bicicleta verde real?

[Falco]: Punto de información, concejal Morell.

[Morell]: Estoy bastante seguro de que es una bicicleta de lima por la que conduje anoche.

[Falco]: Lo es, está bien. No estaba seguro de si era parte del programa de bicicleta de lima o si era solo una bicicleta verde al azar. Está bien, suena bien. Gracias por aclarar. Sobre la moción del concejal Caraviello, secundado por el concejal Morell. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. 19-667 ofrecido por el consejo y yo, mientras que el ayuntamiento de Medford cierra el miércoles por la noche a las 730, ya sabes el viernes por la tarde a las 1230 y mientras que la reunión abierta está bien Sobre la moción del concejal Mark, secundado por el concejal Caraviello para renunciar a la lectura. Todos los que están a favor, todos los opuestos. Consejero Caballero.

[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. En última instancia, lo que es esta propuesta es una solicitud para trasladar una noche de reunión de martes a miércoles. Actualmente, de conformidad con la ley de reuniones abiertas, los fines de semana y las vacaciones en ausencia, necesita 48 horas antes de que su reunión publique. Debido a que nuestras reuniones son el martes, eso requiere que la ciudad de Medford, secretaria de la ciudad, publique nuestras reuniones del consejo el viernes antes del cierre de los negocios a las 1230, lo que significa que necesitamos, como concejales, obtener nuestras resoluciones al secretario municipal el viernes por la mañana a las 9 a.m. Ahora, la mayoría de nosotros en esta comunidad que sale los fines de semana, llevamos a sus hijos a la práctica de baloncesto, bajamos a la cafetería, trotan, sea lo que sea, se tope con mucha gente en la comunidad. Muchas personas que tienen solicitudes de servicios, muchas personas que tienen preguntas e inquietudes sobre lo que está sucediendo. Lo que termina sucediendo muchas veces, Sr. Presidente, es que esas preguntas y preocupaciones que surgen durante el fin de semana antes de la reunión del martes no llegan a la agenda porque el viernes tenemos que obtener todo a las 9 en punto para que el empleado de la ciudad pueda producir la agenda antes de las 1230 del viernes por la tarde antes del cierre de los negocios y antes de que su personal se vaya. Eso, junto con el hecho, tengo entendido que debido a ese corto período de tiempo, el viernes por la mañana, el personal es muy agitado en la oficina del empleado los viernes por la mañana para sacar esta agenda debido a la cantidad de artículos que llegan a la hora 11. Sabes, si crees que el consejo se reúne un martes por la noche y tenemos una reunión muy tardía, va hasta las 11. Todos nos despertamos a la mañana siguiente, vamos a trabajar. Regresamos al Ayuntamiento para un comité de toda la reunión un miércoles, y eso va por un par de horas. Trabajamos hasta las 8 en punto. Bien, todos nos vamos a casa. Vamos a trabajar al día siguiente. Ya es jueves, señor presidente. Entonces nos da muy poco tiempo para colocar artículos en la agenda. Eso junto con el hecho de que durante el último período, casi una de cada cuatro resoluciones que fueron presentadas por los concejales fueron presentadas bajo suspensión. Estamos aquí hablando de transparencia, la necesidad de un gobierno transparente. Estamos poniendo cámaras en nuestras salas de reuniones, pero cuando un cuarto de los artículos que el Consejo realmente discute no se presenta en la agenda, ¿estamos realmente siendo transparentes? Y fue mi pensamiento, señor presidente, porque sé que a veces es un problema para mí obtener artículos en la agenda basados ​​en el corto período de tiempo que tenemos del martes a viernes por la mañana, y luego salgo a la comunidad y participo en eventos comunitarios y eventos familiares y similares, y me inundan preguntas, preocupaciones y llamadas, y tratamos de abordar esas cosas, pero a veces deben llegar a la agenda. Y cuando se dirigen a la agenda, lo están haciendo bajo suspensión, y no aparecen en la agenda del consejo. Así que pensé que esta podría ser una forma en que podríamos detener algunas de las resoluciones de suspensión que se estaban presentando aquí en el consejo. Permita que la oficina del empleado de la ciudad tenga un poco de espacio para respirar. Permita que el consejo tenga un poco más de tiempo para poner artículos en la agenda. En última instancia, señor presidente, siempre he dicho que puedo hacer mi tarea mucho mejor si sé lo que voy a estudiar. Si hay un problema que está en la agenda y lo sé, puedo estudiarlo. Si hay un problema que no se encuentra en la agenda que está surgiendo en la reunión, todos estamos caminando en ciegos. Así que espero que sepas con la mudanza de las reuniones de los martes por la noche a los miércoles por la noche, nos permitirá la oportunidad de tener el edificio que el edificio tenga reuniones del consejo municipal en las noches de que el Ayuntamiento ya está abierto el Ayuntamiento Late Open para negocios el miércoles por la noche. Entonces, desde el punto de vista de las instalaciones desde un punto de vista ambiental que abro en el edificio todos los martes por la noche para encender el calor para las reuniones del consejo donde ya estará un miércoles por la noche y de todos modos Y el hecho de que los jefes de departamento ya están en el edificio los miércoles por la noche y nos permitirán una facilidad de programación si tenemos comités de todo o tenemos asuntos que están ante nosotros aquí, podemos obtenerlos aquí a pedido los miércoles por la noche donde ya están aquí tarde. Entonces, desde un punto de vista operativo y funcional del gobierno, Sr. Presidente, pensé que tenía sentido desde el lado de las cosas en las que todos hablan sobre qué podemos hacer para involucrar a más personas en las reuniones del consejo municipal y entrar en las cámaras del Consejo de la Ciudad. El Ayuntamiento está abierto los miércoles. La gente está aquí pagando su factura de impuestos, asistiendo a otras reuniones. Ahora la reunión del consejo también está abierta. Están pasando. Es posible que quieran entrar y aparecer y tener curiosidad y explorar un poco más sobre lo que el Ayuntamiento tiene que decir aquí en todas las cámaras. Por lo tanto, es realmente algo que presenté para fines de transparencia, señor presidente, para asegurarnos de que nosotros, como consejos, tengamos una gran oportunidad de colocar cosas en la agenda, que los artículos que se están colocando en la agenda son visibles y notados al público y a nuestros colegas del consejo para que podamos hacer nuestra tarea. y ven preparado para la reunión, o mejor preparado para la reunión. Sé que esto no va a detener todo en las resoluciones de suspensión, pero lo que va a hacer, creo, es darnos un poco de tiempo extra para poner elementos en la agenda para que sean un poco más transparentes y un poco más abiertos. Así que de ahí vengo con eso, señor presidente. Son seis de uno, media docena de la otra. Estoy listo para venir a trabajar cualquier noche. Solo estoy presentando esto con el simple propósito de que presentemos un número excesivo de resoluciones bajo suspensión. Y creo que con el movimiento de la reunión del martes a miércoles nos permitirá un período de tiempo superior para que presentemos resoluciones y las saquen con el mismo aviso de 48 horas que se requiere bajo la ley de reuniones abiertas.

[Falco]: Gracias, concejal Knight. Consejero Scarpelli.

[Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Bueno, creo que aquí estamos, nuestro primer encuentro juntos en un nuevo término. Y creo que es un enfoque innovador. Y desde que el concejal Knight mencionó esto, me puse en contacto con nuestros colegas en las comunidades vecinas. Y no es descabellado. Es lo que hacen la mayoría de las comunidades, por cierto. Realizan las reuniones de su consejo las mismas tardes que los ayuntamientos están abiertos. Creo que un gran cambio que podría haberse pasado por alto cuando cambiamos las horas de los empleados del Ayuntamiento es que el Ayuntamiento cierra a las 1230 los viernes. Entonces eliminas la mitad de un día. Y es un día importante para el hecho de la ley de reuniones abiertas y cuando La información debe ser difundida. Así que creo que traes algunos puntos geniales, algo que estoy pensando mucho en apoyar, pero pude ver dónde hay beneficios para moverte el día. Como dice Council Knight, estoy listo para trabajar cualquier noche. Creo que es importante, pero Sabes, creo que el cambio también es bastante bueno. Y mencionas algunos puntos geniales. Y como, nuevamente, hablé con algunos colegas en las comunidades vecinas, y encuentran que no tienen tantas resoluciones en el formato que estamos viendo aquí en el método, uno de cada cuatro. Así que creo que esa es la pieza de transparencia es importante. Te aplaudo por hacer ese esfuerzo, y veremos dónde se encuentran los votos. Entonces, gracias.

[Falco]: Gracias, el concejal Scarpelli. Consejero Bears.

[Bears]: Gracias, señor presidente. Quiero decir, escucho los argumentos y no los descuento en absoluto. Creo que hay muchas razones, especialmente de la oficina del empleado y la naturaleza exigente que el horario actual les pone los viernes. Escucho todo eso. En términos de elementos bajo suspensión, creo que estaría interesado en lo que se está suspendiendo. Es mi primera reunión como concejal, pero he visto, he estado en reuniones. No me parece que los elementos que sacuden la tierra y que saquean la tierra están bajo suspensión, así que eso es algo que me gustaría excavar un poco más tal vez. Y creo que, hasta cierto punto, escucho la discusión sobre estar aquí cuando el Ayuntamiento está abierto todo el día, pero ... Sabes que tenemos un comité en general y el jefe del departamento debe servir a un residente de Medford a las 6 p.m. un miércoles. Creo que esa es una razón válida para decir que también pensemos en esto un poco más. Y luego te escucho sobre el concejal de compromiso comunitario Knight. Pero sabes que he escuchado de algunos miembros de la comunidad desde que mencionaste esto en la reunión anterior a fines de 2019 que sabes que muchas cosas en la ciudad están programadas en torno al hecho de que esta reunión es el martes y que no se muestra desde Conoces a la audiencia aquí esta noche, pero sabes que en las grandes noches creo que la gente está programando sus reuniones comunitarias en el miércoles jueves u otro día porque saben que si algo es grande, quieren venir aquí y terminar poder estar presentes en la reunión del consejo o incluso ver desde casa y también yo también que el tiempo de agenda es inconveniente para la oficina del secretario y que también nos resulta difícil obtener elementos presentados por el jueves, pero también cree que el tiempo es el momento de la oficina del empleado y también nos da dificultades para obtener elementos presentados por el jueves por el jueves, pero también lo cree. Ya sabes, la mayor parte del viernes, sábado, domingo, lunes y la mayor parte del martes para revisar una agenda. Entonces, así que hay algunas piezas de compromiso de la comunidad en ese lado donde, eh, creo que, um, con cinco días para revisar la agenda y si no lo atrapas el viernes, puedes atraparlo todo el martes y es posible que veas un elemento, eh, hay un gran valor en eso para la comunidad también.

[Falco]: Gracias. Gracias. El concejal lleva el punto de información. Noches de consulado.

[Knight]: Señor Presidente, en última instancia, el hecho es que una de cada cuatro resoluciones que presentan el consejo se presentan bajo suspensión. Y si estamos realmente comprometidos a ser un cuerpo transparente, entonces no debería basarse en el problema. Debería ser holístico. Deberíamos ser transparentes o no deberíamos serlo. No importa. Bueno, eso es solo un feliz cumpleaños, por lo que no vamos a ser transparentes al respecto. Pero esto es una gran cosa. Esto es algo que me importa, por lo que vamos a ser transparentes sobre esto. Creo que si vamos a adoptar el mantra de ser transparente, hagámoslo. Y, en última instancia, si tenemos una agenda de viernes y un sábado y un domingo y un lunes y un martes por la mañana para revisarlo, eso es genial. Revisaré todo lo que está en la agenda. Pero, nuevamente, el hecho es que el 25% de los elementos que surgen no están en la agenda y no se puede revisar algo que no está en él. Entonces de ahí es de donde vengo. Pero, nuevamente, ya sabes, señor presidente, como dije, seis de uno, media docena de la otra. Esa es mi posición.

[Falco]: Gracias, concejal Knight. Consejero Marcas.

[Marks]: Gracias, señor presidente, y me complace ver que mi colega, el concejal Knight, está pensando fuera de la caja. Creo que esto es saludable. Lo que diría, y creo que el concejal Bears golpea muchos de los puntos que iba a mencionar, pero, ya sabes, la suspensión de la suspensión es una regla del consejo. Entonces, si la preocupación de este consejo es que los miembros del consejo están utilizando la regla del consejo para mencionar algo bajo suspensión, Luego mover la noche es secundaria. Si el problema es llevar las cosas bajo suspensión, deshagamos de la regla que nos permite poner las cosas bajo suspensión. Y discutamos ese tema. Porque estoy de acuerdo con el concejal Bears. Diría que del 22% que es parte de esta resolución, diría que el 70% son condolencias, baches y para arreglar una acera que surge en nuestra interacción entre los fines de semana y la próxima reunión del consejo. Y estoy de acuerdo, no creo que haya ningún problema apremiante que haya visto a lo largo de los años que se han suspendido. Me parece útil tener esa habilidad. Siempre he sido transparente en el gobierno y no me preocupa dónde estoy con la transparencia. Creo que también tenemos que recordar que cuando las personas reciben una agenda, Podemos saber qué hay en la agenda, podemos tener acceso rápido como consejo a los documentos, pero el público en general no tiene ese acceso rápido. Y estamos limitando la cantidad de tiempo en que alguien del público puede obtener acceso a documentos y hacer su investigación. No es solo el consejo el que investiga, son miembros del público en general. Y estamos reduciendo la mitad de la cantidad de tiempo que estamos dando a las personas en el público para mirar la agenda e investigarla. Y también para obtener, que no consideremos, cuidado infantil. Entonces, si la agenda sale un lunes y usted dice que, Dios, me gustaría llegar allí el miércoles, No le da mucho tiempo para poner en línea a sus patos para poder obtener la capacidad de estar allí. Y creo que tener los pocos días adicionales le brinda la capacidad de mirar la agenda, le brinda la capacidad de investigar, le brinda la capacidad de obtener el cuidado de los niños que puede necesitar y para mí, Ha estado funcionando de esa manera. No veo un problema real con el problema de la transparencia con respecto a lo que se ofrece bajo suspensión. Sería muy consciente de que si queremos mantener parte de las personas en este proceso, recuerde, hay muchas personas que ven esta reunión para recibir sus noticias sobre lo que está sucediendo en la comunidad. Hay mucha gente que cuenta en la reunión del martes por la noche. Esta reunión, por lo que los historiadores me han dicho en esta ciudad, se ha ejecutado un martes por la noche desde 1948. Ahora esa no es una razón para mantenerlo, ¿verdad? Porque siempre lo hemos hecho de esa manera. Pero creo que es importante que los martes por la noche siempre se hayan conocido, es cuando el consejo se reúne. Lunes por la noche, el comité escolar. Y el hecho de que el Ayuntamiento cambió sus horas de operación hace unos ocho a 10 años, y ahora tengo horas extendidas un miércoles por la noche, no creo que deba tener ninguna relación con nosotros. Nunca he pedido o solicitado, a mí o a ningún miembro de este consejo, un jefe de departamento que acudiera a esta reunión, y nunca tenemos una respuesta diciendo: Oh, ustedes nos reunimos un martes, salimos a las 4.30 el martes, lo siento, no podemos hacerlo. Nunca escuché que eso sucediera. Así que no creo que esa sea otra razón para decir, bueno, tendremos más acceso a los jefes de departamento. Me gusta la idea, y si la idea es transparencia, tal vez tengamos que mirar la suspensión. Si ese es el gran problema, la suspensión de las reglas, entonces tal vez eso sea eliminar la oferta de cosas bajo suspensión. Sabes, ofrezco cosas en nombre de las personas en la comunidad. No siempre son cosas que quiero mencionar. Alguien puede contactarme en el último minuto y decir, oye, ¿puedes poner esto en la agenda o puedes hacer esto o aquello? Así que hay muchas maneras en que las cosas encuentran su camino en la agenda. Tal vez podamos ofrecer. Ya sabes, porque ofreceremos cosas que el empleado puede tener en sus manos. Por lo tanto, podemos llamar al empleado y recibiremos un papel en nuestro paquete de algo que está bajo suspensión. Tal vez hay una forma de difundir eso a la lista de distribución que sale de la oficina del empleado de la ciudad, ¿verdad? Su lista de distribución tiene cientos y cientos, si no mil nombres. Método Los residentes que obtienen la agenda pueden haber otras formas de hacerlo en lugar de cambiar la noche, creo que es admirable si el consejo busca más aportes públicos que busco y busco transparencia, no estoy seguro de que esto proporcione que esta vía le agradezca. Gracias al concejal marcas

[Morell]: Consejero Morell. Gracias, señor presidente. Um, me gustaría hacer eco de algunos de los puntos hechos por el concejal Marks, ya sabes, solo ese tiempo de entrega debido al fin de semana, teniendo ese tiempo extra para entender la agenda. Muchas veces las agendas están escritas de una manera que si no vienes a las reuniones del consejo regularmente, puede parecer un idioma diferente. Entonces, tomarse el tiempo para comprender y absorber realmente lo que realmente vendrá ante el consejo. Um, y creo que el concejal marca para criar cuidado de niños y la coordinación que debe entrar en eso. Muchas veces, las mujeres son las cuidadores principales, y cuando limita el tiempo de planificación para el cuidado infantil, mira quién puede salir y hablar sobre un tema. Algo que en realidad no se ha mencionado es los martes por la noche, todo el personal del ayuntamiento ya está en casa, por lo que tiene esos espacios de estacionamiento. Los miércoles por la noche, si mueve las reuniones, entonces el estacionamiento está lleno, tiene un problema polémico. Las personas que tal vez están caminando por llegar a una reunión, ven que los lotes están llenos, se van, no entran. Entonces eso es algo que tenemos que considerar. Y luego volviendo al punto de resoluciones bajo suspensión, eso sucede bajo el alcance de este cuerpo. Entonces, incluso más allá de establecer una regla, depende de la discreción de todos y cada uno de los concejales aquí. Entonces, tener esa discreción, decidir, ya sabes, hay cosas que serán oportunas que quieras mencionar esa misma noche. Pero muchas veces puede esperar ser puesto en la agenda. Así que creo que son solo cosas en las que pensar y por qué el martes podría, ya sabes, puede funcionar mejor históricamente y ahora y en el futuro. Gracias, el concejal Morell. Gracias.

[Falco]: Caviello coucior.

[Caraviello]: Ya sea el lunes por la noche, martes, miércoles por la noche, en realidad no, no es así, no me importa. Se han hecho muchos puntos buenos en ambos extremos aquí. tanto a favor como en contra de esto. Pero las personas con las que he hablado en toda la comunidad, como dice el concejal Behr, el martes por la noche es la noche en que las personas planean las reuniones del consejo. Y no sé si, no creo que hayamos solicitado que alguien no haya venido aquí porque el edificio no estaba abierto, porque tenían que irse a casa. Así que creo que todos han sido buenos con eso. Me gusta pasar el tiempo extra para investigar las cosas, en lugar de hacerlo en dos días. Y también, como lo mencionó el concejal, no lo hago, ya que, ya sabes, en mis ocho años aquí, no creo que nada haya pasado por la suspensión que realmente fuera destrozada. Entonces, dije, para mí, digo, no me importa qué noche trabajo, no hace ninguna diferencia, pero de los residentes con los que he hablado en las últimas semanas sobre esto, Me han expresado que no estaban a favor de cambiar la noche, así que la dejaré así.

[Falco]: Gracias, el concejal Caraviello. Consejero Bears.

[Bears]: Y el concejal, solo quiero decir que aplaudo fuertemente los objetivos aquí y creo que todos necesitamos aumentar la transparencia y especialmente pensar fuera de la caja. Estoy completamente de acuerdo con el concejal Morell en que si queremos cambiar, si tenemos un problema con la suspensión, necesitamos cambiar las reglas en torno a la suspensión o las normas que todos compartimos y las acciones que tomamos como concejales en torno a la suspensión. También creo que podría ser una oportunidad para tener una discusión sobre más de los materiales de apoyo en línea, potencialmente algún tipo de, tal vez podríamos cambiar el proceso de suspensión para poder hacerlo durante el fin de semana y realmente llevarlo al público, tal vez no en la agenda. Tendría que estudiar la ley de reuniones abiertas para asegurarme de que podamos hacer eso, pero realmente mirar las formas digitales, tal vez incluso una página de redes sociales del Consejo para sacar esos problemas, ya sea a un compañero concejal para que podamos estudiarlo o al público para que al menos sea de alguna manera de alguna manera. No sé si podemos. Creo que realmente existe una posibilidad de ver muchas formas diferentes en que podamos cambiar o ajustar los procedimientos del Consejo para asegurarnos de que las personas sepan lo que está sucediendo y puede participar en lo que hacemos.

[Falco]: Gracias, Consejero Bears. ¿A alguien más le gustaría hablar sobre el tema? Bueno. Sobre la moción del Consejo de la Noche, para mover las reuniones ... está bien, así que en la moción del Consejo de la Noche, para trasladar las reuniones del Ayuntamiento de Medford del martes por la noche al miércoles por la noche. Secundado por el concejal Scarpelli.

[Marks]: Secretario Hurtubise.

[Falco]: Ese es un buen punto. No estoy del todo claro en eso. Tendría que comprobar. Un minuto, por favor. Yo tampoco lo creo. Creo que esta es una mayoría simple.

[Marks]: Absolutamente.

[Falco]: Tener algunos comentarios.

[Marks]: Gracias, señor presidente. Esto se presentó de, creo, la semana pasada. Y me sorprende un poco que se solicite un cambio tan importante a nuestras reglas sin al menos ir al Comité de Reglas y tener alguna discusión. Así que estoy un poco sorprendido de que se avance esta noche. Sin embargo, eso está bajo los Druthers de la persona que ofrece la resolución. Pero me gustaría decir que creo que, al menos, debería enviarse para una investigación adecuada al comité de reglas. No voy a apoyarlo en base a lo que mencioné esta noche. Si hay otras opciones, creo que pueden ser exploradas en el Comité de Reglas, como el Sr. Beers y la Sra. Morell mencionó. El concejal Morell, y ese sería el lugar apropiado para examinar las miras de otras soluciones tal vez para esto.

[Falco]: Gracias, concejal marcas.

[Knight]: Finalmente, llevé el periódico, Sr. Presidente, tres semanas antes del cierre de la última sesión para brindar una amplia oportunidad para que los nuevos miembros participen. Pensé que debido a que estamos comenzando una nueva sesión en un nuevo término, deberíamos comenzar todo con el periódico y la agenda y ir desde allí. Pero como dije No voy a perder el sueño por eso, de una forma u otra. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Vamos a venir aquí para encontrarnos una noche u otra. Son los martes o los miércoles. No es un gran problema.

[Falco]: Gracias, concejal Knight.

[Knight]: También he revisado las reglas. No vi nada.

[Falco]: Sí, tampoco veo nada en las reglas. Entonces esto requiere una mayoría simple, pero yo, yo, Si no te importa que hable desde el presidente, pensaría algo, este es un voto trascendental porque realmente estamos cambiando. Y se han hecho excelentes argumentos en ambos lados con respecto a moverlo y no moverlo. Así que ha habido algunos argumentos geniales aquí. Algunos en los que ni siquiera pensé. Así que el estacionamiento era uno de ellos, lo que pensé que era un buen punto. Sabes, vienes un miércoles por la noche, vienes un miércoles por la noche, es difícil encontrar un lugar y tienes que ir al otro lado de la calle. Y a veces, cuando se discuten los problemas importantes, ya sabes, el estacionamiento puede ser un desafío. Sin embargo, creo que algo como esto debería mudarse al comité solo para desarrollarlo un poco más en cuanto a Sabes, si no se mueve al miércoles por la noche, tal vez deberíamos mirar la suspensión. Tal vez deberíamos ver las reglas un poco más y, ya sabes, vea si puede haber cambios para hacer que el proceso sea más eficiente.

[Knight]: Sabes, así que creo que, sabes, la silla daría la bienvenida a esas recomendaciones, Sr. Presidente.

[Falco]: Entonces, en realidad, el concejal marcas.

[Marks]: El tiempo aquí en el piso, pero creo que está escrito. Pensé que era una regla, y no voy a pasar por las reglas, pero pensé que era una regla que decía que había una reunión permanente los martes. Solía ​​ser 730. Lo cambiamos hace algunos años a las 7 en punto para acomodar a más personas. Entonces pensé que era una regla permanente. Si no es una regla permanente, pensé que podría haber sido parte de la carta. Tiene que haber algo que exista la reunión del consejo. Punto de información, Sr. Presidente. Entonces, ya sea la carta, ya sea una regla permanente, debe escribirse en alguna parte. Así que no quiero tomarme el tiempo ahora para discutirlo.

[Knight]: Está escrito en las reglas permanentes, pero lo que estábamos mirando era si era o no una supermayedad o un voto mayoritario para cambiar las reglas. Pero está escrito en las reglas. Está en la sección uno.

[Marks]: que nos encontramos los martes por la noche a las 7 en punto.

[Knight]: Está dictado por las reglas, no por el gráfico.

[Falco]: Eso se indica en las reglas del Ayuntamiento.

[Marks]: Siempre tuve la impresión de que era un voto de dos tercios para cambiar una regla.

[Falco]: Eso no es ... eso no es una regla. Es una mayoría simple, pero creo que un cambio de esta magnitud debería ir al comité de todo el todo o subcomité para una mayor investigación.

[Marks]: Tenemos un comité de reglas, ¿verdad? Hay un subcomité de reglas. Un subcomité de reglas. Creo que esa sería la fiesta apropiada, pero de nuevo, Es una moción en el piso, señor presidente.

[Falco]: ¿Entonces hay un movimiento de Consular Knight?

[Unidentified]: No.

[Falco]: Caballero consular, ¿le gustaría mantener ese movimiento? Sí. Bueno. Entonces, ¿por el movimiento de Consular Knight para moverse la reunión del martes por la noche a los miércoles por la noche, secundado? Segundo.

[Marks]: Scarpelli consular. Comenzando cuando, señor presidente?

[Falco]: Comenzando cuando?

[Marks]: Mañana. Adoptamos las reglas permanentes. Estamos enmendando las reglas permanentes. Será efectivo la próxima semana.

[Falco]: Efectivo a partir de la reunión de la próxima semana.

[Marks]: ¿Qué pasa con la notificación al público en general? ¿Qué pasa ... hay mucho más involucrado, señor presidente, que simplemente cambiar una noche? Si estamos hablando de transparencia, ¿cómo se cambia una noche que se ha establecido durante 72 años y no es transparente para cambiar la noche y alertar al público en general?

[Hurtubise]: Muy bien, estoy preparado para votar sobre el Sr. Presidente no es mi agradecimiento en el Motion Council Night Second by Concert Scarpelli Secretaria para que sea por favor llame al Vicepresidente del Consejo Roll Vicepresidente del Consejo Carabino Noche de sí, el concejal no es el Consejo del Consejo del Consejo Ellie Disculpe presidente Falco

[Falco]: No, uno en el afirmativo, seis en lo negativo, la moción falla y las reuniones del Consejo de la Ciudad continuarán siendo el martes por la noche. Y para aquellos de ustedes que miran en casa, eso fue aplausos de nuestra cámara.

[Knight]: Sr. Presidente. Consejero Caballero. Creo que hoy es el 7 de enero de 2020. Según los negocios pendientes, tenemos el documento de 19483 que establece el otro Fondo Fiduciario de Beneficios de los Beneficios después del empleo, que es un voto de cumplimiento para establecer un fideicomiso de beneficios para empleados con la División de Servicios Locales del Departamento de Ingresos. Eso era algo que habíamos discutido anteriormente y Pensé que adoptamos, pero fue adoptado a través de un informe del comité, pero no un voto formal del consejo. Entonces, como tal, tuvimos que anunciar esta ordenanza y pasar por los canales adecuados, y es elegible para la tercera lectura esta noche y avanzar para su aprobación.

[Falco]: Sobre la moción del concejal Knight para aprobar 19-483, enmienda al artículo tres de la ordenanza revisada Opeb Trust, secundada por el concejal Bears. Empleado, por favor llame al rollo. Dame un segundo rápido, por favor. Sí.

[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Vicepresidente Caraviello? Sí. Concejal caballero?

[SPEAKER_03]: Sí.

[Hurtubise]: ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Presidente Falco?

[Falco]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo. La moción pasa y se adopta la ordenanza. Por moción del concejal Knight, me refiero al concejal Marks, secundado por el concejal Knight para tomar documentos en manos del empleado. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Ofrecido por marcas consulares. Ofrecido por consular marcas y caballero consular, ya sea resuelto que Mark Bromley sea reconocido por sus muchos años de servicio a la ciudad de Medford y sus residentes. Marcas consulares.

[Marks]: Gracias, señor presidente. ¿Qué dice sobre un caballero que sirvió a los residentes de esta comunidad durante 36 años en el departamento de derecho? Mark era un destacado empleado de la ciudad, un jefe de departamento sobresaliente, un hombre de fe, un hombre de la ley y un verdadero amigo. Es algo, señor presidente, de lo que creo que debería estar muy orgulloso. Porque, como saben, detrás de este carrete, en general, los problemas pueden ser muy polémicos. Y ha habido varias ocasiones en que el Sr. Rumley tuvo que surgir y representar cuestiones en nombre de la Administración, en nombre de la Ciudad, que pueden haber estado en conflicto con el Consejo o ciertos miembros del Consejo. Y siempre lo hizo de alguna manera, señor presidente, que creo que fue Strictly problema, nunca fue personal, y eso es algo que respeté sobre él. Y al final del día, podrías dejar a un lado el problema, cualquier lado en el que estuvieras, estrechar la mano y luego seguir siendo un amigo. Y quiero felicitarlo por 36 años de servicio ejemplar a esta comunidad. Le deseo lo mejor en su retiro. Espero que podamos aprovechar su vasto conocimiento y recurso que ha obtenido durante los 36 años. Comenzó como abogado asistente de la ciudad y se abrió camino en el rol de abogado de la ciudad. Es un verdadero hombre de familia y estoy orgulloso de llamarlo mi amigo. Y solo quiero desearle lo mejor, señor presidente. Y sé que dedicamos esta reunión, pero también me gustaría dedicar esta reunión en nombre de nuestro amigo, el abogado de la ciudad Mark Rumley, y le deseo lo mejor a él y a su familia, señor presidente.

[Falco]: Gracias, concejal marcas. Consejero Caraviello.

[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Abogado Rumley, él era mi amigo antes de ser abogado, lo conocía antes de ser concejal. La ley municipal es un tipo de ley diferente al que la mayoría de los abogados practican, y creo que Mark fue uno de los mejores en lo que hizo. He tenido muchas conversaciones con él, y escuché, entré allí por cosas, y él me dijo que tal vez lo que no quería escuchar, pero siempre te dijo la verdad. Y él era un tipo sencillo. De nuevo, lo veo en la iglesia, St. Iglesia de Raphael. Era un gran diácono. Y es otra persona, otro ícono que ha estado en la ciudad durante mucho tiempo que se perderá en este edificio. Así que le deseo lo mejor en su retiro y espero verlo y involucrarse en algo en la comunidad.

[Falco]: Gracias, el concejal Caraviello. Consejero Neill.

[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Trabajando en el gobierno y trabajando en política, creo que es seguro decir que te encuentras con una variedad muy diversa de personas, grandes personas. Conoces a mucha gente en la calle que son personas maravillosas. Has desarrollado grandes y fuertes relaciones laborales con ciertas personas. Y Mark Rumley era una persona, cuando me involucré por primera vez en el gobierno hace unos 20 años, fue muy generoso con su tiempo para mí. Explándome ciertas cosas, mostrándome algunas de las cuerdas cuando era un niño pequeño que trabajaba en el Senado. En mi elección al Ayuntamiento, esa relación creció, y tengo mucha suerte de poder llamar a Mark Rumley un amigo. Sabes, durante mi mandato como concejal, él siempre ha sido alguien en el que he confiado para obtener consejos, por sabiduría. Siempre sentí que la opinión que dio desde una perspectiva legal era una opinión legal. No fue motivado políticamente, nunca. Mark Rumley realmente sostuvo su título como abogado y el juramento que ha tomado primero a la ley, y nunca comprometió su integridad. Es realmente un hombre de la tela. Es realmente alguien con quien estoy realmente agradecido de haber tenido la oportunidad de trabajar y estar cerca. Y en el gobierno, conoces a algunas de esas personas. Solo conocerás a tantos trabajando en el gobierno y trabajar en una vida pública. Y Mark Brumley es una de esas personas que sé que tengo mucha suerte de tener en mi esquina. Y sé que tengo mucha suerte de haber podido trabajar con él. Y le deseo la mejor de las suertes en su retiro. Y espero decir, como dijo el concejal Mark, que esta no es la última que vemos de él y que hay un papel para él aquí en el Ayuntamiento en el futuro, ya sea como consultor o como alguien que viene y participa en el gobierno y nos brinda su opinión. Porque eso es algo que nunca ha sido tímido y espero que continúe haciéndolo porque cuando lo hizo, nos hizo a todos un cuerpo mejor. Entonces, dicho esto, Mark, felicidades. Toda la suerte. Les deseo lo mejor en su jubilación y sé que lo disfrutará.

[Falco]: Gracias, concejal Knight.

[Morell]: Consejero Morell. Tuve el placer distintivo de trabajar con el abogado Rumley mientras intentábamos explorar la comisión potencial de las mujeres por ordenanza. Y siempre estaba tan impresionado con su capacidad de escuchar realmente lo que la gente estaba pidiendo y regresar con cosas que son absolutamente perfectas y por la carta de la ley. Y en lugar de una capacitación realmente formal para nuevos concejales, El abogado Romley fue muy amable con los osos del concejal entrante y a mí mismo en cuanto a darnos una especie de un laico de la tierra y compartir tanta información que pudo para hacernos este trabajo un poco más fácil para nosotros y ayudarnos a ser el mejor en este trabajo, así que le agradezco sus muchos años de servicio a la ciudad y estoy triste de que no pueda trabajar con él en un concejal, concejal.

[Bears]: Sí, y creo que muy similar, ya sabes, no he tenido la oportunidad de estar detrás del riel y tenerlo al otro lado y ver cómo se ve desde este lado. Pero tuve la suerte de asistir al discurso de una hora de despedida del concejal Rumley de Mark. Pero en realidad fue realmente genial, especialmente para poder escuchar a Mark hablar sobre esos debates. Y se podría decir que se basaba en el problema porque pudo ser agradable y la persona al otro lado de ese argumento estaba en la habitación y se estaban riendo de eso juntos. Y creo que eso demuestra que sabes que diría que ganó y por eso estuvo bien. Pero creo que solo demuestra que realmente hizo un gran servicio a la ciudad y espero que lo hagamos. Tenga su ayuda en la Ordenanza de Marihuana y muchas de las otras cosas en las que trabajó antes de que antes de que se fuera, tal vez solo él sabe lo suficientemente bien como para describir y explicar al público. Así que solo quiero agradecerle también por su servicio y espero verlo aquí como ciudadano y como una ayuda para nuestro consejo.

[Falco]: Gracias. Aparece el consejo. Consejero Scarpelli.

[Scarpelli]: Gracias Sr. Presidente. Entonces yo Sé que es un hombre que merece decir cosas una y otra vez, pero no lo haré. Sé que yo también recuerdo nuestro método Ley Municipal 101, creo, por el profesor Rumley. Y te dice que es. Y es tan impresionante. Y una cosa que me di cuenta, cuando ves a Mark Rumley, es un hombre de pasión, amor, y compromiso con la ciudad de Medford. Eso es algo que te das cuenta. No importa si crees que tiene razón o está equivocado, siempre se trata de lo que es correcto para Medford. Y él se apoya en eso. Entonces es triste verlo irse. Yo también espero que nuestro alcalde encuentre un lugar para él donde pueda compartir su riqueza de conocimiento. Sé que su pasión y amor por sus amigos y colegas aquí en el Ayuntamiento, la forma en que habla de personas y miembros de esta comunidad, como el Sr. Lee, su mejor amigo y lo que le dio a esta comunidad. Creo que Mark Rumley es que probablemente no de acuerdo con esto, pero hablas en el mismo aliento del Sr. Lee y el Sr. Rumley y creo que es algo que extrañaremos, así que yo también quiero desearle suerte y él también es un hombre que realmente quiere compartir su Sus creencias y su apoyo cuando los tiempos están bajos. A veces en mi vida, como entrenador o trabajador municipal, hemos alcanzado golpes en el camino y Mark sería la primera persona en llamarte y simplemente prestar su apoyo y su sabiduría. Y nunca olvidaré eso. Él siempre es un amigo cuando se acercó y nos ayudó en tiempos de nuestra confusión y necesidad, así que lo aprecio, así que gracias.

[Falco]: Gracias, el concejal Scarpelli. Si puedo agregar, quiero decir, solo he estado en el consejo durante cuatro años, y sabía que Mark anteriormente se dirigía al consejo. Pero recuerdo cuando George y yo nos sentamos con él para nuestra Ley 101, fue extremadamente valioso. Todavía tengo las notas a las que me referí hoy en mi cuaderno, y las llevo conmigo todo el tiempo. Mark es una de esas personas especiales que es Alguien que está realmente dedicado a este año, quiero decir, a esta ciudad. Cualquiera que ponga 36 años en una cosa, quiero decir, para encontrar ese compromiso, especialmente hoy, es realmente inaudito. Y es alguien comprometido con esta ciudad, comprometido con el proceso, comprometido con la ley. Quiero decir, él era alguien que es justo, no encuentras demasiada gente como él. Y es, Fue un honor y un privilegio trabajar con él, aprender de él, llamarlo amigo. Espero que todavía esté involucrado y que pueda ayudarnos a superar algunos de los problemas en los que vamos a trabajar en el próximo año, porque creo que será extremadamente valioso. Creo que todavía tiene mucho que dar y espero que esté allí para ayudarnos. Y agradezco al concejal Marks y al concejal Knight por presentar esta resolución. Él es alguien que, ya sabes, Gracias a Dios que todavía vive aquí en Medford. Creo que, ya sabes, se involucrará y lo veremos regularmente, pero fue un honor y un privilegio trabajar con él. Y le agradezco por todos sus años, su compromiso continuo con esta comunidad. Y si hay un tipo que ama absolutamente a Medford, es él. Y así, para Mark Romley, si estás mirando esta noche, gracias por todo. Entonces, por moción de las marcas del consejo, él y el Caballero del Consejo. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. Ofrecido por el concejal Bears, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford felicite al Honorable Sumbul Siddiqui por su elección como alcalde de Cambridge por convertirse en el primer alcalde musulmán en la historia de la Commonwealth of Massachusetts. Consejero Bears.

[Bears]: Gracias, señor presidente. Sí, creo que nuestros vecinos cercanos en Cambridge tuvieron un día histórico ayer. Tienen una forma planificada de gobierno, por lo que eligieron a su alcalde ayer. Pero Sumbul Siddiqui, he estado muy feliz de trabajar mucho con ella en su papel como concejal y mi papel como ciudadano privado y defensor en torno al trabajo regional sobre el pago de pilotos y la pérdida de impuestos. Obviamente, tienen Harvard y MIT, por lo que se están volviendo un poco más de lo que somos. Pero sigue siendo un problema regional. Las organizaciones sin fines de lucro deben pagar su parte justa y apoyar a la comunidad. Ella emigró aquí con sus padres de Pakistán a los dos años, creció en torres de viviendas públicas, y creo que su historia realmente muestra que el gobierno es para todos y que realmente nos lleva a este nuevo siglo, un nuevo milenio, una nueva década, como queramos llamarlo, creo que deberíamos felicitarla por convertirnos en el primer alcalde musulmán en la historia de la Commonwealth.

[Falco]: Gracias, Consejero Bears. Sobre la moción del concejal Bears, secundado por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. Pido disculpas. El concejal Morell, me perdí el botón. Pido disculpas.

[Morell]: Solo quería hacer eco de los osos del concejal. La representación es muy importante en política, y creo que, ya sabes, solo demostrar que la política es para todos. Todos merecen una voz. Y también, creo que el nuevo alcalde es quizás la quinta mujer alcalde de la ciudad, por lo que también lo cuenta como una grieta más en ese techo de vidrio. Gracias.

[Falco]: Mientras estamos bajo suspensión, el concejal Scarpelli.

[Scarpelli]: Sé que tenemos un miembro de la comunidad que le gustaría hablar. Creo que es un historiador, un nuevo historiador de la ciudad de la ciudad. Y hmm.

[Falco]: Tenga su nombre y dirección para el registro.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Chris Donovan para Lorraine Road. Aunque vengo con un libro de historia de Joe McGonigal, estoy aquí para hablar sobre 551 Winthrop Street. Pero tuve el placer de ver a Joe McGonigal antes de que tuviera que mudarse de la ciudad por razones de salud. Y quería que todos supieran cuánto amaba a Medford. Y me dio algunas chucherías y cosas sobre Medford de las que estaba tan orgulloso. Así que me dio varias copias, así que pensé que tendrías un par de copias para ti. entre la guardia de la luz de Lawrence y El programa bicentenario, Sylvania. Entonces, como parte de una iniciativa histórica de Medford que estoy tratando de promover con la señalización, con iluminación, con revitalización de algunas de las historias sobre algunas de las personas en Medford. Estamos realmente emocionados, tal vez en el futuro para traer de vuelta el orgullo que tenemos en Medford, al igual que el Sr. Rumley, Joe McGonigal y Tom Convery, todos los grandes activos para nuestra comunidad. Solo espero dar un pequeño impulso por la historia y la histórica narrativa de Medford. Y dije aquí temprano sobre el tema de South Street, y agradezco a Michael Mox, el concejal Marks, y antes que nada, gracias a todos por estar aquí y felicitarlos a todos por esta nueva sesión. Y es realmente conmovedor ver la simpatía y profesionalismo detrás del ferrocarril. Es realmente maravilloso con esta nueva actitud positiva en Medford. Estoy emocionado por ello. Pero el problema de South Street, y sé que lo has repetido, pero hay cinco luces allí abajo. De hecho, tengo los números para ellos, pero probablemente una solución fácil solo para colocar algunas bombillas en esos accesorios de iluminación que están ahí abajo. De hecho, tengo los números de iluminación, pero puedo enviarlos más tarde. Y gracias, la concejala Morelle, por hablar sobre las personas que caminan allí, porque me gustaría que una aventura turística histórica vaya y la gente que vaya a la casa real y a la casa de Isaac Hall y alrededor de Medford Square, Forest Street, nuestro nuevo distrito histórico que se está organizando. Queremos caminantes. Queremos que las personas caminen por estos lugares, y ese es un lugar realmente peligroso. Y tuve una oportunidad como Hemos hablado de que el DCR no está realmente dando un paso al bate. Simplemente me puse sobre mí para ir allí y limpiarlo. Tomé bolsas de malezas y las limpié, y probablemente todavía estén allí. Así que llamé al DPW, llamé al DCR, y no sé si obtuve demasiada satisfacción con eso, pero todavía hay una basura allí que era demasiado grande para alejarme. Pero es algo que es uno de nuestros orgullo cívico es el río místico, y estoy muy feliz de tratar de promoverlo. Pero es realmente, estoy aquí para el proyecto 551 Winthrop Street, Winthrop Estates que realmente me preocupa. Y no estoy realmente seguro, y acabo de escuchar sobre que es difícil obtener información o dónde obtienes información antes de llegar a la reunión. Entonces, como ciudadano, también es muy difícil entender dónde están ciertos proyectos. Y el desarrollo está llegando, estamos felices, estamos entusiasmados con el nuevo desarrollo. Pero ese proyecto cerca de la escuela secundaria en 551 Winthrop Street, llamado Winthrop Estate, Desarrollo en Flux o está y no estoy seguro y tal vez pueda por eso estoy aquí. ¿Es para? Unidades de vivienda que se proponen allí o 11 Por lo tanto, creo que fue aprobado y estamos entusiasmados con eso. Pero ahora parece que El alcance puede estar llevando a cabo un proyecto más grande que incluye una nueva calle. Parece muy incómodo ver que este proyecto se está desarrollando sobre la marcha, sobre la marcha, y ver explosiones allá arriba. He tenido al menos cuatro de ellos que he escuchado. Sacuden nuestras casas. Sacuden las casas. Es una roca.

[Falco]: Entonces podemos aclarar, es una explosión, no explosiones. Voladura.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Explosiones de roca para separar la roca del suelo.

[Falco]: Están volando en el área.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Correcto. Correcto. Gracias. Y tal vez a dos cuadras de distancia, pero he escuchado de personas, ya sabes, a cinco cuadras de distancia que también lo sienten. Para que el lecho de roca esté conectado y nuestras bases estén El riesgo y me sentimos incómodos pensar que quién se está haciendo cargo de eso que está en control quién lo está mirando desde la perspectiva de una ciudad, ya que sé que pueden tener un permiso para eso, pero estoy nervioso de que estén tratando de ir más allá del alcance del proyecto y simplemente me gusta una comprensión de que no tiene que ser ahora, sino al menos si podemos obtener algo de comprensión de nuestra comunidad, qué es el alcance del proyecto ahora y ahora y ahora y que ahora y ahora tienen que ser que no tiene que ser. ¿Y hay potencial para que estén llegando más allá de ese ad hoc? Así que de eso estamos nerviosos, porque ese proyecto, como llegan aquí antes, y pensé que lo habíamos cerrado como una recomendación de la Junta de Desarrollo Económico para no perseguir esas 11 unidades con una calle adicional. Así que no estoy seguro del estado de eso, pero eso se remontaría a la escuela secundaria, lo que implicaría un proyecto masivo de movimiento de la tierra que continuará Bull Stone, Stone, no solo la tierra en movimiento, sino de piedra. Y nuevamente, quién sabe qué podrían hacer varios días, semanas de explosión. Entonces, creo que mi preocupación es, ¿es un proyecto de cuatro unidades o el proyecto de 11 unidades? ¿Es un trabajo en el proyecto o tiene alguna definición finita?

[Falco]: Totsel Knight, ¿querías hablar sobre esto?

[Knight]: por traer los libros y por favor extender mis saludos al Sr. McGonigal. Hazle saber que leeré los libros. Aprecio que los derribe. Pero luego comenzó a ir por mí. Nos dio los libros. Pero eso es a lo que iba a tener. Lamento arruinar tu mojo allí. Pido disculpas.

[Falco]: Así que les agradecemos por los libros. En cuanto a ese desarrollo, toda esa información estaría en el departamento de construcción. Si se cambia el alcance de ese proyecto, no estoy al tanto de ello. No estoy seguro de si alguno de los concejales lo está.

[Caraviello]: Sr. Presidente, creo que en este momento, tal vez deberíamos tener algún tipo de informe de la administración o del departamento de construcción donde estamos con esto. Quiero decir, ha estado sucediendo por un tiempo. Y la gente me pregunta todo el tiempo, ¿qué está pasando allí? Y no sé cuál es la respuesta para mí. Serán cuatro casas. Quiero decir, tengo una preocupación por un peligro de seguridad, por ese gran acantilado que está en la cima allí. Debe haber una cerca allá arriba si hay niños o animales que puedan caer de eso. Así que pediría hacer esta parte de la moción que los departamentos de construcción o no sé qué departamentos caerán, pero venga aquí y se dirige al consejo, a la comisión de construcción, y nos hagamos saber dónde estamos con ese proyecto, a dónde va. De acuerdo, ¿es esto, qué es, como cuatro años? Tres o cuatro años ha estado sucediendo. Entonces, si podemos hacer de eso una forma de movimiento, lo agradecería. Y número dos, quiero agradecerles por los libros. Joe McGonigal. Siendo la mayor ciudadana del grupo aquí, no creo que muchas de estas personas hayan nacido en 1976. Cuando esto sucedió, lo recuerdo, lo recuerdo, mi esposa y yo, nos acabamos de casar, y creo que tuvieron el juego de la Orquesta Sinfónica de Boston ese año, y cerraron, y fue un gran y gran evento. Y digo, no sé si alguien en el consejo nació, tal vez, Tal vez el consejo marca, pero sé la edad de mi hijo de Adam, y él aún no nació. Pero sí recuerdo que fue una gran toma, y ​​fue una buena comunidad con fuegos artificiales.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Esperamos traer eso de vuelta.

[Caraviello]: Espero traer eso de vuelta. Desfiles. Y regresas y miras algunos de los negocios que fueron los patrocinadores del libro. Es bueno ver, porque es el presidente más antiguo, lo recuerdo. Tan nostálgico. Tan nostálgico, sí. Supongo que eso es algo, puedes ser una persona mayor. Gracias.

[Falco]: Gracias. Entonces, sobre el movimiento de Caviello consular para recibir un informe. No te preocupes, vamos a llegar a todos. Entonces, en moción del concejal Caraviello, recibirá un informe del departamento de construcción con una actualización.

[Caraviello]: En realidad, si el Comisionado pudiera venir aquí y realmente dirigirse a nosotros y tomar cualquier pregunta que podamos tener también, creo que lo sería.

[Falco]: Entonces, si recibimos un informe del departamento de construcción con una actualización con respecto al desarrollo en Wither Street y si pudieran venir y presentar, el Comisionado de Construcción podría venir y presentar Y también danos una actualización verbal. Sobre esa moción, secundada por ... Sr. Presidente, si puedo enmendar. Secundado por ... me gustaría enmendar ... Consejero Knight.

[Knight]: Me gustaría enmendar el papel. Debido al alcance del documento y el alcance del proyecto, creo que es un proyecto que estará sujeto a la revisión del plan del sitio, número uno. Número dos, creo que podría estar bajo el control de la subdivisión. Por lo tanto, esos son dos aspectos de nuestra Ley de Zonificación que se rigen por la Oficina de Desarrollo Comunitario. Correcto. Así que me gustaría pedir que la Director de la Oficina de Desarrollo Comunitario también participe en las futuras discusiones.

[Falco]: Entonces, por moción del concejal Caraviello, secundado por el concejal Morell, enmendado por el concejal Knight. Consejero Morell, ¿querías hablar sobre esto? Pensé que eras.

[Morell]: Claro, sí, lo hice. Solo, quiero decir, no tengo más información que nadie. Vivo cerca de esto. De acuerdo, vivo cerca de esto en curso, sea lo que sea en este punto, este agujero en curso, sí. Y sí, podríamos hablar círculos alrededor de esto porque hay una serie de problemas. Creo que no hay acera en el otro lado. Esa es la parte donde no hay acera en el alquiler Es un desastre, y no tengo las respuestas. Ni siquiera sé qué está pasando, así que estoy de acuerdo. Me encantaría poder, para mí, vivo cerca de allí, pero también, como la gente pide, para poder darles una respuesta.

[Falco]: Gracias, el concejal Morell. Consejero Bierce.

[Bears]: Gracias, señor presidente. El concejal Caraviello, no querrás saber cuándo nací, pero solo quería decir, Chris, gracias por traerlos y enviar nuestro mejor esfuerzo al ex empleado. Y también, espero que abordemos sus preocupaciones sobre la explosión.

[Falco]: Gracias, Consejero Bears.

[Marks]: Consejero Marcas. Gracias, señor presidente. Creo que las aceras serán reemplazadas por Eversource cuando lleguen a la calle Winthrop. Así que recuerda que discutimos, creo que eso podría estar en proceso. Así que eso es realmente algo positivo. Simplemente advertiría, no estoy seguro de quién aparecería de la Oficina de Desarrollo de la Comunidad, pero donde esto es activamente algo, y el director, creo, es el Secretario de la Junta de Desarrollo Comunitario. que son muy cautelosos al tener alguna influencia de cualquiera. Así que solo advertiría. Bien. Y creo que, creo que Paul Moki, el comisionado de construcción que asiste a esas reuniones y en realidad se encuentra, creo que la junta probablemente sería una buena persona para darnos una actualización. Sé que él tiende, no sé si se sienta en ese tablero. Sé que él, sé que asiste a las reuniones. Um, pero sería cauteloso, eh, tener a alguien que pueda estar potencialmente involucrado en una votación que nos presenta. Solo quiero publicar eso.

[Falco]: Gracias. Gracias, Locks del concejal. Entonces, por moción del concejal Caraviello, Oh, Chris, a alguien le gustaría hablar sobre este tema. Si pudiéramos tener su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_00]: Ricky Cormier, 115 Middlesex Ave. En el asunto de Winthrop Street, antes de venir aquí esta noche, mi madre, que vive en 26 carriles bíblicos, me pidió que mencionara esto. Ese proyecto estuvo inactivo durante varios meses, y de repente hoy, comenzaron la explosión, lo que suena como explosiones, y no se hicieron una notificación. Entonces ella estaba muy preocupada que Dadas las cosas que pasan por el mundo. Jared, cuatro explosiones que sacudieron la casa en Barbara Lane. Si la explosión se realiza en cualquier parte de la ciudad, tal vez podría haber algún tipo de notificación a las personas que lo sentirán para que sepan que no están siendo bombardeados. Así que eso es todo. Y gracias por mantener las reuniones los martes. Lo aprecio. Gracias. Gracias Sr. Cormier.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Si pudiera dar más detalles, enviaron, y probablemente fue probablemente el colegio más cercano, pero recibieron la carta el viernes a las tres en punto para decir que estaban explotando el lunes. Entonces, y en la reunión de desarrollo económico, creo que ese fue el comité asesor para aprobar el nuevo proyecto que estaba en el futuro, lo que negaron. Los comentarios fueron que estaban haciendo este tipo de ad hoc, estaban buscando expandir este proyecto. Después de haber sido aprobados para cuatro. Así que esa es mi razón para estar aquí. Todos estamos emocionados por el desarrollo. Queremos que termine ese proyecto. Esperamos embellecerlo, pero estamos nerviosos de que vayan más allá del alcance, incluido este tipo de explosión, que puede ser el comienzo de un nuevo proyecto que no ha sido aprobado. Y esa fue mi preocupación por estar aquí hoy, no aplastar el proyecto en cuestión, sino que no van más allá del alcance del proyecto. Entonces abordaron los colegios por ello, Probablemente sea tan poco como tuvieron que hacer en la hora 11. Así que gracias a todos por su apoyo. Gracias. Gracias. Consejero Bears.

[Bears]: Sí. No sé si vale la pena algo más, pero al menos vale la pena mencionar en la reunión es cuáles son nuestras políticas en torno a notificar a un mantequilla, especialmente si vamos a hacer explosiones, lo que podría tener un rango más grande que más tradicional, la región que, quiero decir, 26 carriles de Barbara cerca, pero no es una mantequilla inmediata. Um, podría necesitar ver eso para explotar justo porque no queremos que la gente asustada.

[Falco]: Y esas son buenas preguntas que podemos hacerle al comisionado de edificios cuando se trata de la reunión.

[Bears]: Sí.

[Falco]: Gracias. El abogado aparece en la moción de la consola. Caraviello secundado por el concejal Morell según enmendado por el concejal Knight. Todos los que están a favor. Todos los opuestos. El movimiento pasa mientras estamos en la suspensión. Si puedo hacer un anuncio rápido, la reunión de la Policía Comunitaria del Departamento de Policía del próximo método es mañana por la noche. Miércoles en Breed Hall, que se encuentra en la Universidad de Tufts, 51 Winthrop Street. Y eso comienza a las 6 p.m. Todos y cualquiera son bienvenidos, así que por favor, venga. Si tiene alguna pregunta, podrá abordar El jefe directamente y el jefe de, podrá dirigirse al Jefe Buckley, y también podrá dirigirse al Jefe del Departamento de Policía de la Universidad de Tufts también, por lo que él también estará allí. Así que ese es solo un anuncio básico. Mañana por la noche, 6 p.m., Breed Hall, Tufts University, 51 Winthrop Street. Gracias. Registros, registros. ¿Hiciste algunos anuncios? Así que esta es la parte favorita del empleado de la agenda, Records. Los registros, el público, los registros de la reunión del 17 de diciembre de 2019 fueron aprobados al concejal Caraviello. El concejal Caraviello, puedo ver que tienes esa carpeta muy gruesa de registros. ¿Cómo encontraste esos registros?

[Caraviello]: Solo para su aprobación.

[Falco]: Sobre la moción del concejal Caraviello para aprobar el registro, secundado por el concejal Marks. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. Los registros están aprobados. Sobre la moción del concejal Caraviello para aplazar la reunión, secundada por el concejal Bears. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Reunión aplazada.



Volver a todas las transcripciones